法语助手
  • 关闭
动词变位提示:risque可能risquer变位形式


n. m
1. ,风:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风
au ~ de 冒...的;有...的

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(保业)承保
s'assurer contre le risque séisme 地震保



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活和盘旋上升的暴力活

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活和盘旋上升的暴力活

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危,风:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风
au ~ de 冒...的危;有...的危

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(业)承
s'assurer contre le risque séisme 地震



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危,风:
courir un ~ 冒
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风
au ~ de 冒...的危;有...的危

2. 冒:
avoir le goût du ~ 喜欢冒

3. 出率;<引>(业)承
s'assurer contre le risque séisme 地



常见用法
prendre des risques冒
courir un risque冒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

,我们承诺采取有效措施防止这种危

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...危险;有...危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重,严峻;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承后果,自风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger危险;potentiellement潜在的;craindre心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

暴力会在定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这点,就可能造成误解、激进活动和升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是risquer变位形式


n. m
1. 危:
courir un ~
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切
au ~ de ...的危;有...的危

2. :
avoir le goût du ~ 喜欢

3. 出率;<引>(保业)承保
s'assurer contre le risque séisme 地震保



常见用法
prendre des risques
courir un risque

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
联想词
danger;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

而且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进盘旋上升的暴力

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


solliciter, solliciteur, sollicitude, sollyite, sol-mer, solmisation, solo, sologne, Solognot, soloïde,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,
动词变位提示:risque可能是动词risquer变位形式


n. m
1. 危险,风险:
courir un ~ 冒险
à ses ~s et périls 由自己承担一切后果,自担一切风险
au ~ de 冒...的危险;有...的危险

2. 冒险:
avoir le goût du ~ 喜欢冒险

3. 出险率;<引>(保险业)承保险项
s'assurer contre le risque séisme 地震保险



常见用法
prendre des risques冒险
courir un risque冒险

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

近义词:
danger,  inconvénient,  menace,  péril,  hasard,  impondérable,  aléa,  incertitude,  imprévu,  audacieux,  casse-cou,  hardi,  téméraire
danger危险;potentiellement潜在的;craindre担心;potentiel潜力;éviter避免;grave严重的,严峻的;peur怕,害怕;facteur投递员,邮递员;craint恐惧;dérapage走锚;engendrer生育;

De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.

且将地雷忽略的可能性也很大。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机希望知道究竟使用了何种弹药。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配的状况进展可能缓慢。

La réduction des risques est l'objectif le plus important.

降低危险是最重要的目标。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.

我们认识到这种情景所带来的巨大危险。

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有效措施防止这种危险。

Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.

这一过程预计需要很长时间——可能要用七年。

L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.

非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。

Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.

这便涉及到尽快了解可能会发生什么情况和为此做好准备的问题。

Cela également risque d'être une bataille ardue.

这也很可能是一场艰苦的斗争。

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样的条件使囚犯很容易患病。

Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.

如果我们麻痹大意,此类态度将加剧目前的社会分歧。

La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.

威胁、风险及挑战已经发生了质的巨变。

Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.

墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷入冲突的危险。

Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.

特别报告员将关注这些危险情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 risque 的法语例句

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


risiblement, risörite, risorius, risotto, risquable, risque, risqué, risque (prendre un ~), risquer, risque-tout,