法语助手
  • 关闭
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费;progressivement,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement;graduellement;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快,
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,个目标可以更

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

一新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑些计划有助于更快实现些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
, 迅速
marcher rapidement 走得很
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite,迅速;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,可以更得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽将责任人绳之以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快,
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,;facilement容易, 轻易, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément容易, 轻易;instantanément瞬间刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标可以更实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

新型协作提高了效率,可以更快得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,韩民国是老龄化最快的社会

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于更快实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们更快取得更好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳以法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须和果断采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,
adv.
很快, 迅速
marcher rapidement 走得很快
mener rapidement une affaire迅速办一件事
parcourir rapidement le journal很快浏览报纸
ouvrage exécuté trop rapidement 仓促完成的活儿

常见用法
le feu gagne rapidement大火迅速蔓延
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快增大了
la nouvelle s'est ébruitée rapidement消息迅速流传开来

近义词:
bientôt,  brièvement,  dare-dare,  diligemment,  expéditivement,  promptement,  hâtivement,  prestement,  vite,  vivement,  rondement,  sèchement,  vitesse,  succinctement,  à fond de train,  à toute allure,  à toute vitesse,  en moins de deux,  en un instant,  en un rien de temps
反义词:
doucement,  lentement,  longuement,  pesamment,  posément,  interminablement,  mollement,  nonchalamment
联想词
vite快,迅速;facilement, 轻, 不费力;progressivement累进,逐渐;immédiatement直接;aisément, 轻;instantanément瞬间,一刹那;efficacement有效,成功;promptement<书>迅速, 敏捷;aussitôt立刻,立即,即刻,马上;lentement缓慢,慢腾腾;graduellement逐渐, 逐步;

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间内迅速成立

Toutefois, nous pensons que cet objectif devrait être atteint plus rapidement.

然而,我们认为,这个目标实现

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

这一新型协作提高了效率,得到译文。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.

关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。

Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.

但是,我们希望在有关国际机构的协助下很快解决这个问题。

La prise en compte de tous ceux-ci permet d'atteindre ces objectifs plus rapidement.

时时考虑这些计划有助于实现这些目标。

Nous estimons que cela nous aiderait à obtenir beaucoup plus rapidement de meilleurs résultats.

我们认为这将帮助我们取得好的结果。

Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.

我还要祝贺本会议较通过了议程

J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.

我敦促黎巴嫩政府尽快将责任人绳之法。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力的基础上再接再励。

L'emploi dans ces services a augmenté plus rapidement que dans les autres secteurs de l'économie.

这些服务中的就业增长速度超过了经济其他部门。

Toutefois, d'autres n'étaient pas prêts à avoir si rapidement un nouveau débat sur ces sujets.

然而,其他几个成员国却没有准备很快就相同的主题进行另一次辩论。

Nous devons agir rapidement et avec détermination.

我们必须迅速采取坚决行动。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控都做出快速反应。

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速有效作出反应。

Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.

早日结束这一讨论是很重要的

Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.

国际援助的环境正在发生急剧的变化

Dès lors, il faut agir rapidement et avec détermination.

因此,我们必须迅速和果断采取行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapidement 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


raphilite, raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement,