法语助手
  • 关闭

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会记录; 定书;(引申义)外交会
le projet de protocole 定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.仪;外交节;<转义>社交节;(外交司;
la hôtesse de protocole 仪小姐
le directeur général du Protocole 司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公约》定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞队继续与土耳其队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公约》及其现有定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交会;(引申义)外交会
le projet de protocole 草案
le protocole d'un pourparler 会


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术
protocole opératoire 手术

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公约》新增的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167个国家加入了这两项

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公约》及其现有的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外记录; 定书;(引申义)外
le projet de protocole 定书草案
le protocole d'un pourparler 谈记录


3.礼仪;外礼节;<转义>社礼节;(外部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

关于《公约》新增定书提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关定书候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动国家应该加入《京都定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循程序是正确

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查定书实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定附加定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

任何关于《公约》及其现有定书提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目通过定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

定书》仅对那些已经接受国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些定书基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文编;
le protocole des notaires 公证书

2.交会议记录; 议定书;(引申义)交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;交礼节;<转义>社交礼节;(交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme,日表;système体系;processus,过;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.文程式汇编;
le protocole des notaires 证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme械结构,械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手
protocole opératoire 手

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文式汇编;
le protocole des notaires 公证书式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme表;système体系;processus,过;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方试图拟订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

Fr helper cop yright
近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设;mécanisme机械结构,机械装置;accord和睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma,示意表;traité条约,协定;

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

当事各方订一个协议框架,但未成功

Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.

审议关于《公约》新增议定书的提案。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

Le moment est venu d'ouvrir des négociations sur un nouveau protocole.

现在是进入有关议定书谈判的时候了

En outre, la Colombie va prochainement conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,哥伦比亚很快将与原子能机构缔结附加议定书

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.

对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.

芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书的实施情况和现况

Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.

近些年来,全面保障协定的附加议定书已证明其价值。

Examen de toute proposition concernant la Convention et les Protocoles existants.

审议任何关于《公约》及其现有议定书的提案。

Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

现有条约可以为此目的通过议定书。

Le protocole ne lierait que les États qui l'auraient accepté.

议定书》仅对那些已经接受的国家具有约束力。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,