法语助手
  • 关闭
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination控制,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不,普遍存;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法优先

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再次表明男性这些职主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司兴起也减少了大公司主导

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

学术专业中还有些男性占据主导专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

方面,这也是某些社会经济因素造成

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

班图人占大多数社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且大比例老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中少之又少初级商品方面这问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新社保制度,劳动力市场灵活性日益上升将造成普遍工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到经济分析美国竞争制度中突出呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平理差异源于特定区域特定部门优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存差别原因是决策职主要由男子担任,而这些职薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医指标,其中500万人生活以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂是,许多国家普遍冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不,普遍;différenciation别,分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性这些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公的兴起也减少了大公的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

学术专业中还有一些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济因素造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中少之又少的初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析美国竞争度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资差别的原因是决策职位主要由男子担任,而这些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活以土著居民为主

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination控制,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性在这些职位主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司兴起也减少了大公司主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据主导专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济因素造成

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在少之又少初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新社保制度,劳动力市场灵活性日益上升将造成普遍工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到经济分析在美国竞争制度中突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平理差异源于特定区域特定部门优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别原因是决策职位主要由男子担任,而这些职位薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂是,许多国家普遍冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination控制,;primauté上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性在这些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司的兴起也减了大公司的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济因素造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在的初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争制度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别的原因是决策职位主要由男子担任,而这些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要;suprématie最高权力,霸权;domination控制,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性在这些职主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

型采矿公司的兴起也减少了大公司的主导

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据主导的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在少之又少的初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争制度中的突出呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别的原是决策职主要由男子担任,而这些职的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不在,在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性在这些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司的兴起也减少了大公司的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济因素造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

处理农业贸易集中在少之又少的初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资在差别的原因是决策职位主要由男子担任,而这些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,;suprématie高权力,霸权;domination控制,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

次表明男性在些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司的兴起也减少了大公司的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的个主问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

也是某些社会经济因造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在少之又少的初级商品方问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前提到的经济分析在美国竞争制度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别的原因是决策职位主由男子担任,而些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因盛行也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination控制,支配;primauté至上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

次表明男性在些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司的兴起也减少了大公司的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

方面,也是某些社会经济因素造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在少之又少的初级商品方面问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争制度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别的原因是决策职位主要由男子担任,而些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,
n. f
优势, 主导
近义词:
dominance,  prépondérance,  primauté,  suprématie,  triomphe,  prééminence,  règne,  supériorité,  suzeraineté,  domination,  hégémonie,  leadership
反义词:
infériorité,  sujétion
联想词
dominante特点,特征,要素;suprématie最高权力,霸权;domination控制,;primauté上权,优先权;omniprésence无所不在,普遍存在;différenciation区别,区分,鉴别;supériorité优越;hégémonie霸权,盟主权;persistance坚持,固执;spécificité特性,特征,特效;variabilité易变,变化无常,变化性;

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先位。

Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

这再一次表明男性在这些职位的主导

L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

小型采矿公司的兴起也减了大公司的主导位。

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些男性占据主导位的专业。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

另一方面,这也是某些社会经济因素造成的。

Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

随着时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

必须处理农业贸易集中在的初级商品方面这一问题。

Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争制度中的突出位呢?

Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.

工资水平的理差异源于特定区域特定部门的优势。

L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.

男女工资存在差别的原因是决策职位主要由男子担任,而这些职位的薪水较高。

Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。

Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédominance 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho,