法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pourvu是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就把这本书还我, 我以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 交人向最高法院出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些案是以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) +vu

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配备…
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味有钱人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
pour(=pro) ,向+vu看

vid, vis, voi(r), vu, id 看,看

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有职业
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味有钱


n. m
(复数)les pourvus 富

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与,遗赠;équipé;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

额为般事务工作(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部位工作临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,是,等;sorte类,类别,品;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友在一起,他很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天能把这本书还, 可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯),下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他放下武器,对他的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 得到供应; 具有…; 配备…
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良品质。


2. 有
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求那个岗位已经有人了。


3. 成家立业
4. (bien) pourvu 有钱

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味有钱人中一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟式]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们就去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,就是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……,缺乏……;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排, 被布置;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要就成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他条件,他就同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪开释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙绑架则没有多少选择性,它们只要求得到赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部一位工作人员临时填补该位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,
动词变位提示:pourvu可能是动词pourvoir变位形式

pourvu, e


adj.
1. 供应的; 具有…的; 配备…的
Il est pourvu de tout le nécessaire. 他必需品全有了。
Elle est pourvue de grandes qualités. 她具有极其优良的品质。


2. 有职业的
Le poste que vous briguez est déjà pourvu.
您谋求的那个岗位已经有人了。


3. 成家立业的
4. (bien) pourvu 有钱的

Il fait partie de ces gens (bien) pourvus qui ignorent la faim.
他是那些不知饥饿滋味的有钱人中的一员。


n. m
(复数)les pourvus 富人们

pourvu que
loc.conj.

[后接虚拟]
1. 只要
Nous irions faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪,我们去滑雪。


2. 但愿

Pourvu qu'il vienne! 但愿他能来!

法语 助 手
助记:
pour(=pro) 在,向+vu看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
achalander,  riche,  se parer,  être argenté,  être doué,  être fourni,  être installé,  à condition que,  espérons que,  fasse le ciel que,  affligé,  paré,  fourni

être pourvu: armé,  doté,  équipé,  nanti,  

反义词:
être dépourvu,  démuni,  pauvre,  dégarnir,  démunir,  dénuer,  déposséder,  dépourvoir,  priver
联想词
que多么;doté同;quoique尽管,虽然;soit即,是,等于说;sorte种类,类别,品种;dépourvu没有……的,缺乏……的;disposant赠与人,遗赠人;équipé装备;disposé被安排的, 被布置的;celui-ci指示代词;condition条件;

J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.

我想要当有钱人。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全有了。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会成功了。

Il sera d’accord pourvu que vous acceptiez ses conditions.

只要你接受他的条件,他同意。

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他心。

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,能折射希望。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿算不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天能把这本书还我, 我可以借给你。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.

只要你不跟别人讲,我把这件事告诉你。

4 L'auteur s'est néanmoins pourvu en cassation.

4 提交人向最高法院提出了上诉。

À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.

底已有一个空缺被填补。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们去滑雪。

Mme Koursoumba (Chypre) dit qu'il y sera pourvu dans le prochain rapport.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,下一次报告将会提供这些资料。

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自任何国家,但他们必须胜任。

Le parquet s'est pourvu en appel contre ces acquittements.

检察机关对这些无罪释提出了上诉。

Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.

如果他们放下武器,我们对他们的邀请仍然有效。

Ce poste pourrait être pourvu par un agent des services généraux (autres classes).

这一员额为一般事务工作人员(其他职等)。

D'autres encore opéraient au hasard, pourvu qu'une rançon pût être versée.

其他团伙的绑架则没有多少选择性,它们只要求赎金。

Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.

监督厅随后总部的一位工作人员临时填补该职位。

Et elles étaient à mon sens réalisables, pourvu que la volonté politique y fût.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvu 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que, poussa, poussage, poussah,