Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需得不到满足
情形。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,有效
综合规划依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和规划者进行培训也被视为一个重问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部
,但更好
计划同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划
作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充支持自愿计划生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规划框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/析边境地区发展方案
设计、规划和
施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规划研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18个员额。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和规划者进行培训也被视为一个重要问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部分,但更好
计划同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎是即
而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规划框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规划研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计生育需要得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规
依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策定者和规
者进行培训也被视为一个重要
问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规
不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项一部分,但更好
计
同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规
在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规
似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规需吸引新
合
伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规
阶段
出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规
框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托组负责评估/分析边境地区发展方案
设计、规
和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须
定共同计
。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少划生育需要得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策者和规划者进行培训也被视为一个重要
问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源这项工作
一部分,但更好
划同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究
成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎
即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿划生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规划框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设
、规划和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须
共同
划。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规划研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计生育需要得
到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
过,在大多数国家,要实现有效
综合
依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和者进行培训也被视为一个重要
问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真
可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部分,但更好
计
同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算
似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
工作需吸引新
合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和
框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、
和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计
。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和规划者进行培训也被视为一个重要。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部分,但更好
计划同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规划框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规划研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18个员额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少划生育需要得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和规划者进行培训也被视为一个重要问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源这项工作
一部分,但更好
划同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规划工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究
相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎
拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规划工作需吸引新合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规划阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿划生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规划小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规划框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设
、规划和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同
划。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规划研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计生育需要得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规
依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策定者和规
者进行培训也被视为一个重要
问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真规
不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部分,但更好
计
同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门规
工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规
似乎是即兴拼凑而
,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
规工作需吸引新
合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键规
阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
规小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和规
框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规
和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须
定共同计
。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和规研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少生育需要得不到满足
情形。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合
依然有重大
挑战。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
La formation des responsables politiques et des responsables de la planification a également été jugée importante.
对政策制定者和者进行培训也被视为一个重要
问题。
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有干预措施一样,认真
不可或缺。
L'amélioration des ressources fait partie de la solution, mais aussi une meilleure planification.
当然改善资源是这项工作一部分,但更好
同样如此。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门工作在国家一级已经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预
似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
Les activités de planification devront être plus ouvertes et associer de nouveaux partenaires.
工作需吸引新
合作伙伴参与,更具包容性。
Le Conseil peut et doit en faire plus dans les phases critiques de la planification.
安理会可以而且应该在关键阶段作出更多努力。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿生育
原则。
Le Groupe de planification a tenu sept séances.
小组举行了七次会议。
De nouveaux cadres de stratégie et de planification ont été adoptés.
开始采用新战略和
框架。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设
、
和实施。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行工作时采用参与性方式。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同
。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密,避免重复和重叠。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification.
26 本次级方案由经济非洲发展和研究所负责。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和司共有18个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。