法语助手
  • 关闭
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire,临;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps间;occasionnel,临;progressif;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有是全是非全

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不行有改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局, 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这个反应堆随时都有可能出现堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普之后,已有三次次,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps间;occasionnel偶然,意外;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有是全是非全

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
,小
avoir des partiels à passer 要参加几次阶


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段,小
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
试,小
avoir des partiels à passer 要参加几次


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

时限因具体情况(例如买方商行规模、货物类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage, décintrement,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,