Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
是这三反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和高级培训师400余人。
En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.
挪威妇女总人口中42%从事非全时工,而男子的这比例是12%。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工中占81%。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。
Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.
正如上文所述,妇女从事非全时工的很多。
Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.
许多这类的机制聘用高级别人员半时地为机制工。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
阶段,规模缩小。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流产的妇女可提供医疗服务。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这数额,可得到部分补充补助。
L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.
目标之就是要减少兼职工者当中就业不足的现象。
En outre, les femmes et les hommes travaillent à temps partiel pour des raisons différentes.
此外,男女从事非全日工的原因是不同的。
Aucune correction n'est apportée pour le travail à temps partiel.
对于非全日劳动,未进行任何纠证。
Cela vaut également pour celles qui décident de prendre un travail à temps partiel.
那些决定暂时从事非全日工的人也样。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.
后来根据新的法律允许部分免上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职工作人员的75%,尽管她们并不愿意。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部分失业的人。
J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.
我向雇主申请一份兼职工作。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调了兼职。
À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.
兼职工作,以避免社会及经济混乱。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这是第2个得到我们粉丝部分资助的视频。
Lorsque l’éclipse se produit, ça commence toujours par une éclipse partielle.
当日食发生时,它总是从偏食开始。
Je me demande si je vais avoir un partiel au début de janvier.
我得一月初会有一场考试。
Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.
味缺失可能是部分的或全部的,全部缺失的这种情况比较少见。
Il faut rappeler que le jeûne, même partiel et intermittent, doit être pratiqué avec précaution.
应该记住,即使是部分和间歇性的禁食,也必须持以谨。
Les vaisseaux devront être équipés d’un écosystème régénératif partiel.
飞船具有部分生循环能力。
Dès les jours à venir, un mécanisme exceptionnel et massif de chômage partiel sera mis en œuvre.
在接下来的日子里,我们将执行一项特殊的、覆盖范围颇广的部分失业机制。
Mais il existe aussi des éclipses partielles dans lesquelles le Soleil n’est pas caché à 100%.
但是也存在日偏食,这种情况下太阳不会被100%遮住。
Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.
要照顾孩子又不能远程办公的父母,将享受部分失业待遇。
Il y a aussi beaucoup de mamans qui travaillent à temps partiel, c'est-à-dire pas tous les jours.
也有很多妈妈兼职,也就是不是每天上班。
Mais en même temps, s'ils ne le font pas, ils risquent de se voir couper le chômage partiel.
但与此同时,如果他们不这样,他们将会面临部分失业的风险。
S'est ainsi installée l'idée d'un bilan trop partiel, qui a perduré avec les thèses complotistes qui ont fleuri.
因此,偏见的想法占据了上风,这一点随着阴谋论的盛行而继续。
Ouais, une amnésie partielle, euh… c’est l’un des symptômes en tout cas.
嗯,部分记忆的缺失,呃...总之,这就是症状之一。
Moi aussi j’ai tardé à te répondre, j ’ai travaillé comme un dingue, je viens de passer mes partiels.
我的回信似乎也写得迟了。之前为了考试我简直累得像狗一样,不过好在那些阶段测验终于已经过去了。
Alors à c'kip vous cherchez un bail bresson à temps partiel Haha... quel FDP !
所以在c'kip,你正在寻找一个兼职租约哈哈...真是自民党!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释