法语助手
  • 关闭
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您


donner lieu à +(n.)
,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后ind.]
2. 不…反而…[后subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 方, 点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生
lieu d'habitation 居住
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是论这个问题时候。
en son lieu 在轮到时候,在时候


4. 〈旧〉社会
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…场所,那不是做某事时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是这个问题方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固支持办不到事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在时候和场将我们决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常
adverbe de lieu 【语】点副词
mettre en lieu sûr 放在安全方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(方,点)

词根:
loc(o) 方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit方,场所;moment时间,时刻;donné给予, 送给;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权,享有特殊利益;premier第一;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助人员作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个人们都受到不负责任武器转让影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 有理抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济后研究社会


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待

donner lieu de (+inf.)
人…,人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不飞机车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,[后接ind.]
2. 非但不…反…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不…………
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职


Ce n'est pas le lieu de
<雅>是…适的场所,是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但承认错误,反而顽固地支持办到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 方, 点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生
lieu d'habitation 居住
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运几年举行次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,生常谈
adverbe de lieu 【语】点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在个秘密的
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独无二的
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把切都安排好了,以保证这次面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(方,点)

词根:
loc(o) 方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可获知被关押者的拘留和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不增强,而是削弱安理的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

天,在每人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(lieu noir)


avoir lieu
1.行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济策,然后研究社会策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3.
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈这个问题的时候。
en son lieu 轮到的时候,适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl.
être sur les lieux

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了

en temps et lieu
loc. adv.

适当的时候和
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会适当的时候和将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我完全有相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那是…适的场所,那是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但承认错误,反而顽固地支持办到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我会在适当的时候和场的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它会增强,而是削弱安会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方都受到负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,