法语助手
  • 关闭
v. t.
1.
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer法;généraliser推广,普及;illégal,违法,不法;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间同性婚姻已在一些国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促人定居点法化措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关问题是某些毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾是德国已经仿效荷兰卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎定罪并立即采取行动满足妇女保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在娱乐业实际上变相性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在用武力法化,同时绕过安全理事会各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法,违法,不法;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间同性婚姻已在一国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一,但似乎仍将某形式歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点法化措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关是某毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎定罪并立即采取行动满足妇女保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在娱乐业实际上使变相性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力法化,同时绕过安全理事会各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个之间的同性婚姻已在一些国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

或本员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化的家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在的娱乐业实际上使变相的性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法,违法,不法;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间同性婚姻已在一些国家

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

以法确认1 000多个家庭住房地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关问题是某些毒品是否应该

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾是德国已经仿效荷兰使卖淫

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫,政府正在推行一项艰难但积极进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎定罪并立即采取行动满足妇女保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将视妇女家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在娱乐业实际上使变相性剥削形(脱衣表演、窥淫戏,等等)

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力,同时绕过安全理事会各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在一些国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

将歧视妇女法化的家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在的娱乐业实际上使变相的性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

人之间的同性婚姻已在一些国法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000庭住房的地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但将某些形式的歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一相关的问题是某些毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许情况下,现在的娱乐业实际上使变相的性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法,违法,不法;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间同性婚姻已在一些国家

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

以法确认1 000多个家庭住房地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关问题是某些毒品是否应该

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定法规,使其身份文件

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾是德国已经仿效荷兰使卖淫

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫,政府正在推行一项艰难但积极进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎定罪并立即采取行动满足妇女保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将视妇女家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在娱乐业实际上使变相性剥削形(脱衣表演、窥淫戏,等等)

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力,同时绕过安全理事会各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2.

faire légaliser une procuration 办理委任书法律手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个之间的同性婚姻已一些国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法1 000多个家庭住房的地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

至申请书或员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,特别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正推行一项艰难但积极的进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化的家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,许多情况下,现的娱乐业实际上使变相的性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨使使用武力法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,
v. t.
1. 使
2. 认证, 确认:

faire légaliser une procuration 办理委任书法律认证手续

常见用法
légaliser l'avortement使堕胎

法 语助 手
近义词:
authentifier,  certifier,  authentiquer,  garantir,  officialiser,  valider
联想词
légalisation法化,认可;légiférer立法;interdire禁止;réglementer使服从规章,管理;autoriser准许,允许,同意,;taxer对……课税,对……征税;abolir废除,取消;encadrer装以框子,镶以框子;légitimer使法;généraliser推广,普及;illégal非法的,违法的,不法的;

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的同性婚姻已在国家法化

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎法化,歧视依然存在。

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法修改后解决了问题,但似乎仍将某形式的歧视法化。

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死法化。

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

同时,政府还必须制订促使罗姆人定居点法化的措施。

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法化。

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

商品没有任何法运输证件。

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

法律制度确立了法卖淫。

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

个相关的问题是某毒品是否应该法化。

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件法化。

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫法化。

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫法化,政府正在推行项艰难但积极的进程。

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女法化的家长制。

En troisième lieu, le monde du spectacle d'aujourd'hui légalise dans les faits ce type d'exploitation sexuelle (strip-tease, peep-shows).

第三,在许多情况下,现在的娱乐业实际上使变相的性剥削形式(脱衣表演、窥淫戏,等等)法化。

Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.

这类旨在使使用武力法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légaliser 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,