On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法性是可以争论
。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法性是可以争论
。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
旦你
法律范围内,你心中选定
那个人
年纪根本不重要。
Il n'a fait que rappeler la légalité.
他仅是回顾应墨守法规而已。
Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.
平等理念之外,仍然存
着
些社会文化从属关系。
Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.
因此,你行为永远要合乎法律和宪法。
Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.
问题是军事司法
合法性问题。
La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.
《联邦平等法案》已经确认了这些措施合法性。
Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.
他无法质疑其拘留合法性。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,措施不
定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。
La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
日本警方对建筑物搜查是合法和适当
。
Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.
恰恰相,掸军下属全部5个旅仍
这个法律框架内。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这有害
不确定因素
唯
途径,就是严格适用法律。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17个叛乱团体
代表也参加了这
进程。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
实性和合法性应该调和。
L'éducation offre une voie durable vers légalité.
教育是通向平等可持续之路。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法逻辑。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原则应指导所有行动和决定。
De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.
因此国遵守法治和合法性原则。
Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.
我们需要更高国际合法性标准。
Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.
采用行法律许可
其他方法寻求和获取信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。