法语助手
  • 关闭

n. f
<英> 1(热带)丛林
2<转>弱肉强食世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界从人类住所变成弱肉强食丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟不是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发死在丛林

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面丛林之王狮子负责唱歌,其余动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法侮辱,从而恢复了弱肉强食法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷经济竞争就会使我们回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让我们退回丛林法则悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,并跟他说“回到你丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界从人类的住所变成弱肉强食的

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫被发现死里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们寻找藏身处,中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

最前面的之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入中,试图将他们的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就茂密的, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的法则应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我们回到时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

一个让我们退回法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟不是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现死在丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法的而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我们回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让我们退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带
2<转>弱肉强世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我斗争



常见用法
la jungle tropicale热带
la loi de la jungle弱肉强法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

另一岸就是野生

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界从人类住所变成弱肉强

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟不是生之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现死在

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,在中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面之王狮子负责唱歌,其余动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法侮辱,从而恢复了弱肉强法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入中,试图将他们儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加边缘地区人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷经济竞争就会使我们回到时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让我们退回法则悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,并跟他说“回到你去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世

la jungle du monde des affaires 商的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟不是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我们回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让我们退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

毕竟不是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲深入丛林中,试图将他的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死我的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回,“木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么我们要把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们毕竟是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现死在丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使我们回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让我们退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他“回到你的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur, audiooscillation, audiophile, audiophone, audiopréamplificateur, audioprothèse, audioprothésiste, audiopuissance, audiotypiste, audiovidéotex, audiovisualisation, audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么们要把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

们毕竟不是生在丛林之中。

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,在丛林中栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

条件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使们回到丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

是一个让们退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,

n. f
<英> 1(热带的)丛林
2<转>弱肉强食的世界

la jungle du monde des affaires 商界你死的斗争



常见用法
la jungle tropicale热带丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则

法语 助 手 版 权 所 有

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?

为什么要把世界从人类的住所变成弱肉强食的丛林?

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

竟不是生在丛林之

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

最近,丛林还有18个叛乱团体。

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发现死在丛林里的

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他不得不寻找藏身处,在丛林栖身。

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物陪着跳舞。

Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.

这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲深入丛林,试图将他的儿子带回家。

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 河对岸必须有向导跟随.

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有规则,残酷的经济竞争就会使丛林时代

Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.

这是一个让退回丛林法则的悲剧。

Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.

它的目的更多与无法无天而不是与国际法相关。

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回你的丛林去”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 jungle 的法语例句

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


Junco, Juncus, juneau, Jungermania, jungite, jungle, junior, Juniperus, junitoïte, junker,