Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
觉得他对他哥有点
公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
觉得他对他哥有点
公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他相遇就建立在
公
、 令人愤怒
平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
将为反对这项
为
公平
改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他对这件
公
事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
很喜欢
老师,可是这次她太
公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对
如此
公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
为这种指责是毫无根据和
公平
。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是
公平
,也是
可接受
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一公
封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是公平
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者公
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
为,
这样
为是缺乏诚意、危险和
公平
。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列
公
政策和行径
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织国家
公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使公平
农业补贴
复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有公平或
公
待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等人实施
平等和
公
待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指
。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我对
哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 们的相遇就建立在不公
的、 令人愤怒的不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
这对
朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
们对这件不公
的事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平的。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责的做法是不公平的,也是不可接受的。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公的封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公的国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平的。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公政策和行径的蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定为“对平等的人实施的不平等和不公
待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在正的、 令人愤怒的
平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将反对这项我们认
平的改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化对我如此。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认这种指责是毫无根据和
平的。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责的做法是平的,也是
可接受的。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一正的封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是平的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的正的国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认,
这样认
是缺乏诚意、危险和
平的。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列正政策和行径的蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织的国家的平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使平的农业补贴
复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视歧视行
,则必须含有
平或
正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义“对平等的人实施的
平等和
正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在
正
、 令人愤怒
平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为平
改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正
事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太
平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此
。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和平
。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是
平
,也是
可接受
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一正
封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是平
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者正
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,这样认为是缺乏诚意、危险和
平
。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列
正政策和行径
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织国家
平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使平
农业补贴
复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有平或
正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定为“对平等
人实施
平等和
正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一, 他们的相遇就建立在不公
的、 令人愤怒的不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公的事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平的。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责的做法是不公平的,也是不可接受的。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公的封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公的国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平的。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公政策和行径的蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定为“对平等的人实施的不平等和不公
待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
觉得这
朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反这项我们认为不公平的改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
们
这件不公正的事愤怒地表示反
。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平的。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,双方都加以指责的做法是不公平的,也是不可接受的。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平的。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“平等的人实施的不平等和不公正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织国家
不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等人实施
不平等和不公正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相
立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道
,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待是不公平
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织国家
不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等人实施
不平等和不公正待
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、
怒
不平等之上。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事
怒地表示反对。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不公平。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯不公平限制。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员数并不公平。
Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.
我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和不公平。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦
民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.
对要求加入世贸组织国家
不公平条件应该避免。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等实施
不平等和不公正待遇”。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。