法语助手
  • 关闭
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宽宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量地对待战败了的敌人。
3. 慷慨地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他给钱很大,他有的是钱,出手慷慨,给工人的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

慷慨地提供了满足伊拉克大部分人道义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性地做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内的人道义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨地提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

相信,国际社会将慷慨地捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢
2. 宽宏大量
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量对待战败了的敌人。
3. 慷慨;不辞辛劳
4. 大量

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们大方,他们有的是手慷慨,工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宽宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量地对待战败了的敌人。
3. 慷慨地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的钱,出手慷慨,给工人们的薪水先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨地提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性地做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨地主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨地提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨地捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宽宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量地对待战败了的敌人。
3. 地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们钱很大方,他们有的是钱,出手工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们地提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国捐输这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威爱尔兰政府为该基金提供了的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会充满感情人性地做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰挪威三国政府为该基金提供了捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续地支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国地主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向该基金捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府地提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将地捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宽宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量地对待战败的敌人。
3. 慷慨地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨地满足大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性地做出反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并为其充分的资金,以高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨地主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨地展开对话的议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨地捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜宏大量地对待战败了的敌人。
3. 慷慨地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨地提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性地做出了反

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

鼓励并仿效些方案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨地主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

方面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨地提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨地捐助一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢地
2. 宽宏大量地
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量地对待战败了的敌人。
3. 慷慨地;不辞辛劳地
4. 大量地

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨地提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

爱尔政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速慷慨充满感情人性地做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔、荷威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨地支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨地主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

威在为联合呼吁动员资金方面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米南奥塞梯/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨地提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨地捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢
2. 宽宏大量
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏大量对待战败了的敌人。
3. 慷慨;不辞
4. 大量

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,出手慷慨,给工人们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

人们慷慨提供了满足伊拉克大部分人道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和人性做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些方案,并其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨支助索马里境内的人道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会这样一个有意义的历史性举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在联合呼吁动员资金方面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这方面,我要敦促各会员国向基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政慷慨提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨捐助这一基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,
adv.
1. 〈古〉勇敢
2. 宽宏
Le vainqueur se conduisit généreusement envers son ennemi vaincu.胜利者宽宏对待战败了的敌
3. 慷慨;不辞辛劳
4.

法语 助 手

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱,他们有的是钱,出手慷慨,给工们的薪水都是用先令计算的。

L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.

们慷慨提供了满足伊拉克部分道主义需要的资金。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个案。

Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.

主们慷慨为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金提供了慷慨的捐助。

Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨充满感情和做出了反应。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

秘书长吁请捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.

应鼓励并仿效这些案,并为其提供充分的资金,以提高意识。

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,慷慨解囊

J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.

我鼓励国际社会继续慷慨支助索马里境内的道主义救济工作。

Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.

我们呼吁其他国家向这些至关重要的努力慷慨捐助。

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史举措慷慨解囊。

L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.

卡塔尔国慷慨主动要求充当此次会议的东道国。

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金面采取了慷慨的行动。

À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds.

在这面,我要敦促各会员国向该基金慷慨捐助。

Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

苏呼米和南奥塞梯/茨欣瓦利区傀儡政权得到莫斯科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.

多种障碍仍然存在,但摩洛哥政府慷慨提出了展开对话的提议。

Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.

我们相信,国际社会将慷慨捐助这一基金。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 généreusement 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,