法语助手
  • 关闭
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接;apprendre习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为,教的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开子,揭开覆;comprendre括,含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
亲密, 亲近, 亲热; 熟悉, 习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 一个战士熟悉武器的


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler;habituer习惯于……,养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培是由经过海洋培方案方法的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使新软件的培

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可本国和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家熟悉不同的法规传统而言,这是一个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入各种社会和文化活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
亲密, 亲近, 亲热; 熟悉, 习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 战士熟悉武器的


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让我熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner善,完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler相似;habituer习惯于……,养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

有26座可妇女了解和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

最不发达家熟悉不同的法规传统而言,这是一实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条家已经惯于用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使一个战士武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; , 习惯:
se familiariser avec qn 某人亲热起
se familiariser avec les objets qui nous entourent 我们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人
il m'a familiarisé avec la montagne他让我了山
se familiariser avec qqch
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur计算机对他说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个国家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂一些时间该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可妇女了解本国世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合国的规则程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

我们邀请他访问阿塞拜疆并现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐,并且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达国家不同的法规传统而言,这是一个实际实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们了秘书处其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小的目的主要是帮助代表团成员各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

一名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是一种负担,而另外一名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

我希望各代表团有足够的时间了解我的这一建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,
v. t.
使亲密, 使亲近, 使亲热; 使熟悉, 使习惯:
familiariser un soldat avec le maniement des armes 使个战士熟悉武器的使用


se familiariser v. pr. (+ avec)
变得亲密, 变得亲热; 熟悉, 习惯:
se familiariser avec qn 和某人亲热起来
se familiariser avec les objets qui nous entourent 熟悉们周围的事物


常见用法
familiariser qqn avec使某人熟悉
il m'a familiarisé avec la montagne他让熟悉了山
se familiariser avec qqch熟悉
il a eu du mal à se familiariser avec l'ordinateur熟悉计算机对他来说很难

Fr helper cop yright
联想:
  • ménage   n.m. 夫,家庭;家务

近义词:
acclimater,  accoutumer,  dresser,  entraîner,  faire à,  habituer,  plier,  rompre à,  accoutumer à,  entraîner à,  habituer à

se familiariser: s'apprivoiser,  s'habituer,  se faire,  s'assimiler,  se faire à,  se plier à,  s'habituer à,  habituer,  faire,  

反义词:
dépayser,  effaroucher,  dépaysé
联想词
initier吸收,接纳;apprendre学,学习;perfectionner改善,改进,使完善;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;comprendre包括,包含;connaître知道,认得;appréhender逮捕,拘捕;repérer定标记;assimiler使相似;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;documenter文献,提资料;

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

她逐渐地习惯了那个家的习俗。

Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

因此,应给塞拉利昂些时间来熟悉该战略。

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

有26座可了解和世界艺术宝库的博物馆。

La formation est organisée et assurée par du personnel local familiarisé avec l'approche Trainmar.

所产生的培训是由经过海洋培训方案方法训练的地方工作人员组织和开展的。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试向各新闻中心介绍联合的规则和程序。

Les fonctionnaires ont été familiarisés avec les normes et formés à l'utilisation du nouveau logiciel.

已经向工作人员提了关于工作文件和使用新软件的培训。

Nous l'invitons à visiter l'Azerbaïdjan et à se familiariser avec la situation sur le terrain.

们邀请他访问阿塞拜疆并熟悉现场的局势。

Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.

人员逐渐熟悉,并且正在检视联合特别委员会(特委会)累积的大量文件。

Voilà qui contribuait utilement à familiariser les PMA avec les différents régimes juridiques.

就使最不发达家熟悉不同的法规传统而言,这是个实际和实用的行动。

Les efforts entrepris pour familiariser la magistrature avec la Convention commencent à porter leurs fruits.

让司法机构熟悉《公约》的工作正在显示成效。

Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.

最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构的环境。

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提指导;为此,教学的重点放在社会方面。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条家已经惯于使用这行之有效的系统。

Ces fonctionnaires se sont familiarisés avec différents aspects des travaux du Secrétariat et d'autres organes de l'ONU.

他们熟悉了秘书处和其他部门工作的各个方面。

L'objectif essentiel consistait à aider les membres des délégations à se familiariser avec les questions à l'examen.

各小组的目的主要是帮助代表团成员熟悉各项问题。

Au fur et à mesure qu'il se familiarisera avec ces questions, le Conseil modifiera au besoin les procédures.

随着理事会在上述问题上的经验越来越丰富,它对程序作必要的调整。

Un expert a fait observer qu'il était difficile aux PME de se familiariser avec toutes les règles comptables.

名专家指出,研究所有的会计条例对中小企业是种负担,而另外名专家则说,结症常常在于政府的管理。

J'espère que les délégations auront eu suffisamment de temps pour se familiariser avec l'idée générale de ma proposition.

希望各代表团有足够的时间了解的这建议的主要意图。

Tous les membres des forces de sécurité devraient être familiarisés avec les principes de la Déclaration.

保安部队所有成员应接受关于《宣言》原则的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 familiariser 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement,