法语助手
  • 关闭
n.
最少机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报告了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代提出了一些有关建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家单方宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

经通过准则草案2.1.6也作出了同样区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不用一刀切办法对待不同外地特派

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一有关的建议,们支建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报告了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不用一刀切办法待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳方面的要了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

表团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会厅中今天提出的任何修改建

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建支持这些建

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的要求,对教材些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

代表们就这份报告发表般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本中今天提出的任何修改建

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出些有关的建们支持这些建

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的代表也了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家发表的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的代表在表决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员不要用办法对待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面要求,对教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报告了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他团已提出了一些有关建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过准则草案2.1.6也作出了同样区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案中,提升基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不要用一刀切办法对待不同外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术, 穿动脉, 穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过, 穿过赤道, 穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

应土耳其方面的教材了一些修订。

Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.

不应该采取一刀切的办法。

Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.

们就这份报告了一般性意见。

Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).

主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也了言。

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出裁军结构重新布局。

Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.

当然,将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

团已提出了一些有关的建议,们支持这些建议。

Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.

国际劳工组织的了言。

Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.

核武器国家的单方面宣言可以扩充。

La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.

已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。

Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.

美国和以色列的决前发言。

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。

Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.

出现了关于保留或删除本条的两种建议。

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,提升的基础比较窄。

Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.

委员会建议不用一刀切办法待不同的外地特派团。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国在通过决议草案后发言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯在通过决议草案前发言。

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,