法语助手
  • 关闭
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比时代表前一天言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

希望提出所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait现成
des idées toutes faites一些固有观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联王国代表就一问题所评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了些不同看法,会上提出了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决些问题任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步努力中一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这的看法,会上提出了一建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代就这问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同的看法,会上提出了些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代天的言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代在通过决议草案言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我的任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事
tout fait
des idées toutes faites一些固有观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表了言。

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表了言。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

为了调合这些不同看法,会上提了一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天言。

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提关于解决这些问题任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作言。

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席了言。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该为惩罚政府政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实社会经济进步努力中一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后言。

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前言。

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

合王国代表就这一问题所作的评论。

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

调合这些不同的看法,会上提出一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

巴勒斯坦常驻观察员和委员会主席

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,
n.
最少的机载数字式仪表

adj.
制造

常见用法
être fait被骗
être fait pour是干某事的料
tout fait现成的
des idées toutes faites一些固有的观点

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡的代表

Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Suède.

尼日利亚和瑞典代表

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评

Un certain nombre de suggestions ont été faites pour rapprocher ces points de vue divergents.

调合这些不同的看法,会上提出一些建议。

Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.

因此他支持比利时代表前一天的

Toutes les suggestions faites par la COCOVINU sont les bienvenues.

欢迎监核视委提出关于解决这些问题的任何建议。

On a parlé de la déclaration que j'ai faite plus tôt.

提到印度刚才所作的

Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.

斯坦常驻观察员和委员会主席

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间站的政府间协定以特殊地位。

De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.

联合检查组的许多建议已付诸实施。

Nous espérons sincèrement que toutes les propositions qui sont faites seront pleinement appliquées.

我们衷心希望提出的所有建议都得到充分实施。

La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.

第2执行段提及的资金非常重要。

Une enquête supplémentaire doit être faite avant toute délivrance d'un visa à une personne fichée.

必须在进一步调查后才能给列入名单者放签证。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成惩罚政府的政治势力。

La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.

贫困仍然是人类实现社会经济进步的努力中的一个污点。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表在通过决议草案前

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究我的前任对小组报告的初步评估。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faite 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière,