Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强伍参加战斗。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队募他们
伍而被绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫募以
的儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架的儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚儿童中有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被伍的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强征入伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队征募他们入伍而被绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学的儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中就可能有1人被拉去。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
多被绑架的儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投入战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强征入伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队征募他们入伍而被绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学的儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架的儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投入战争。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强征入伍参加。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
外,还收到了民团招募儿童的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队征募他们入伍而被绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学的儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架的儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投入争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强征参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队征募他们被绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学的儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架的儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的儿童被迫被反叛组织招募投战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些被强征
伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有都是因为毛派军队征募他们
伍而被绑架
。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架,让
当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行估计显示,每10名利比里亚
中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,基金会一直积极倡导让
脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
则有遭受被征
伍
特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
被迫当兵,他们
生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万被迫被反叛组织招募投
战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些强征入伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募的报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有都是因为毛派军队征募他们入伍而
绑架的。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架,让
充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
裹胁参加了军队,
送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学的。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚中就可能有1人
拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多绑架的
又
强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行的估计显示,每10名利比里亚中就有一人可能
招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,基金会一直积极倡导让
脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
则有遭受
征入伍的特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中的人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
迫当兵,他们的生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能
重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万的迫
反叛组织招募投入战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些被强征入伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有都是因为毛派军队征募他们入伍而被绑架
。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们绑架,让
充当娃娃
。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被绑架又被强迫当
。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行估计显示,每10名利比里亚
中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,基金会一直积极倡导让
脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
则有遭受被征入伍
特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民部队中
人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
被迫当
,他们
生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万被迫被反叛组织招募投入战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces enfants ont été enrôlés de force pour combattre.
这些儿童被强征入伍参加战斗。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此,还收到了民团招募儿童
报告。
Tous ont été enlevés pour être enrôlés dans l'armée maoïste.
所有儿童都是因为毛派军队征募他们入伍而被。
Ils ont enlevé des enfants et les ont enrôlés comme enfants soldats.
他们儿童,让儿童充当娃娃兵。
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Les groupes rebelles auraient souvent enrôlé de force des enfants auparavant enlevés.
叛乱团伙经常强迫征募以前就学儿童。
Un enfant libérien sur 10 aurait été enrôlé dans l'effort de guerre.
每10名利比里亚儿童中就可能有1人被拉去打仗。
Bon nombre des garçons enlevés auraient été enrôlés de force comme soldats.
许多被儿童又被强迫当兵。
À Uvira, des hommes jeunes auraient été enrôlés de force dans l'armée.
在乌维拉,有报道说青年男子被强征入伍。
Selon des sources informées, 1 enfant libérien sur 10 a été enrôlé comme combattant.
根据资料进行估计显示,每10名利比里亚儿童中就有一人可能被招募参战。
Parallèlement, l'UNICEF milite activement pour la libération des enfants enrôlés par les groupes armés.
与此同时,儿童基金会一直积极倡导让儿童脱离武装团体。
Nous nous attaquons également avec succès au problème des enfants trop jeunes enrôlés dans l'armée.
我们也一直在成功地处理未成年儿童参军问题。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.
在本报告所述期间,猛虎人解没有招募女孩。
Toutes les parties ont enrôlé ou utilisé des enfants lors du conflit armé.
冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲政府民兵部队中儿童人数不详。
Des enfants sont enrôlés de force, leur existence étant dès lors souvent détruite.
儿童被迫当兵,他们生命经常遭到摧残。
Pourtant, comme ils sont vulnérables aux pressions économiques et psychologiques, les enfants sont en danger d'être enrôlés.
但是,由于儿童十分脆弱而易受经济和心理压力影响,因此他们有可能被重新征募。
Des milliers d'enfants ont été enrôlés par des groupes rebelles et recrutés de force pour la guerre.
成千上万儿童被迫被反叛组织招募投入战争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。