法语助手
  • 关闭
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque;confirmation明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition;réclame告,告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员,本届会应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共出了移交22名被告的14项

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经出13个移交动,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在需求,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,请人,申请人;question问题,问话;réclamation,请;solliciter;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

少对毒品的需求少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有要,该时限可在相关国家的要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
,
demande d'emploi

书, 书面申
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法], 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问,

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,人,申人;question问题,问话;réclamation;solliciter;offre供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

告便是根据这些任务规定而

Le présent rapport donne suite à cette demande.

告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员议,届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了交人关于准许上诉的

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次告已经说明,检方曾经出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
要求, 请求
demande d'emploi 求职

申请书, 书面申请
accorder une demande 同要求

需要, 需求, 订购
loi de l'offre et de la demande 供求规律

[法]请求, 诉讼
(桥牌中)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi 求职

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供求规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête请求;remarque见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur要求人,请求人,申请人;question问题,问话;réclamation要求,请求;solliciter请求;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这要求编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助需求仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出要求

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

些委员提议,本届会议应重申这项请求

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出要求

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品需求就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家要求下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这要求欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出引渡请求

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能要求原子能机构承担更多保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个

, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,请人,申请人;question问题,问话;réclamation,请;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要

需要, 需, 订购
loi de l'offre et de la demande 供

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame广告,广告牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur,请,申请;question问题,问话;réclamation,请;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报告便是根据这些任务定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的仍然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被告的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报告已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被告。

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,
动词变位提示:demande可能是动词demander变位形式


n. f.
, 请
demande d'emploi

申请书, 书面申请
accorder une demande 同意一个要

要, , 订购
loi de l'offre et de la demande 供规律

[法]请, 诉讼
(桥牌中的)叫牌
询问, 提问

~ d'emploi

常见用法
la loi de l'offre et de la demande供规律

近义词:
adjuration,  prière,  réclamation,  sollicitation,  requête,  interrogation,  question,  commande,  consommation,  mise en cause,  revendication,  exigence,  démarche,  vœu,  invitation,  volonté,  désir,  souhait,  appel,  supplique
反义词:
offre,  acceptation,  défense,  opposition,  refus,  réponse
联想词
proposition建议,提议;réclame牌;requête;remarque意见;confirmation证实,证明,肯定,确认;dispense免除,免去,豁免;demandeur人,请人,申请人;question问题,问话;réclamation,请;solliciter;offre提供;

Le présent rapport répond à ces demandes.

本报便是根据这些任务规定而提出

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报便是根据这一编写

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的然很大。

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场尊重了黎巴嫩政府在此问题上提出的

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委员提议,本届会议应重申这项

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙提出的推迟

Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.

总共提出了移交22名被的14项动议

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的就必须减少吸毒人数。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要获得常任席位的主张

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关国家的下延长。

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有遵从这一欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡,情况正好相反。

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条约提出的引渡

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

联邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请

Les rapports précédents indiquaient que le Procureur avait présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

以前各次报已经说明,检方曾经提出13个移交动议,涉及21名被

Il se peut également que l'on demande à l'AIEA de prendre la responsabilité d'autres garanties.

还可能原子能机构承担更多的保障监督负担。

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demande 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander,