法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体动遏制并且打乱了恐怖分子暴力划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常的,神经有点儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服的;gênant令人不舒服的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;empêché防止;surpris抓住的;distrait分心的,心不在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉讨厌时时刻刻受到

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每念书, 就不喜欢别人

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样的耽搁也不可能旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,也并不是不能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离的干

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意不让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,们对决议草案的措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常的,神经有点儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné不舒服的;gênant令人不舒服的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心不在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受距离的

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意不让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的方可能受生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体动遏制并且打乱了恐怖分子暴力划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有常的,神经有儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到舒服的;gênant令人舒服的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人愉快的,令人舒服的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

是有那样的耽搁也可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学分疆界,会受到距离的干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一事您打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词感到,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 神经有点不正常,神经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服;gênant令人不舒服;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒服;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 有点不正常的,有点儿错乱的
2. 消化紊乱的;腹泻的
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒服的;gênant令人不舒服的;énervé质的,紧张的,过度兴奋的;troublé混乱的;effrayé受惊的,惊恐的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;empêché防止;surpris被当场抓住的;distrait分心的,心不在焉的;déçu失望的;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

该国政府认为,“应该允许不受干扰地”在开展国内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就样的耽搁也不可能打乱我旅行的计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不不能预见的。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离的干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨的人以及时常有意不让他睡觉的人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案的措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于政治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明否有一种客观的方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆的可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动的地方可能受到生活被中断的社区的基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,
动词变位提示:dérangé可能是动词déranger变位形式

dérangé, e


adj.
<口>
1. 经有点不正常经有点儿错乱
2. 消化紊乱;腹泻
近义词:
désordonné,  fou,  malade,  toqué,  être fêlé,  être piqué,  être ravagé,  pagaille,  détraqué,  désordre,  bizarre,  ravagé,  cinglé,  désaxé,  déséquilibré,  timbré
反义词:
sensé,  accommoder,  accorder,  agencer,  ajuster,  aller,  apprêter,  arranger,  assembler,  classer,  coiffer,  concilier,  coordonner,  disposer,  harmoniser,  marcher,  ordonner,  organiser,  peigner,  placer
联想词
gêné感到不舒;gênant令人不舒;énervé经质经紧张,过度兴奋;troublé混乱;effrayé受惊,惊恐;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;désagréable令人不愉快,令人不舒;empêché防止;surpris被当场抓住;distrait分心,心不在焉;déçu失望;

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了顿饭后感到胃部不适。

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪动了一下位置给他让座。

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你为什么打扰我睡觉?

Il a dérangé tout.

搞乱了一切。

L'orage a dérangé le temps.

暴风雨使天气失常

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient «pouvoir continuer à travailler sans être dérangés».

认为,“应该允许不受干扰地”在开展内调查。

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

难道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占领者手下,没有任何人会感到良心不安?

Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那样耽搁也不可能打乱我旅行计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍偶然性,我也并不是不能预见。”

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打扰了您, 很抱歉

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

请原谅我打扰了您

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科学不分疆界,不会受到距离干扰。

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

为了么一点事您就打扰!

Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉人睡在一起。

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Israël et fondés sur des motivations politiques.

首先,我们对决议草案措词感到不安,其中多处对以色列抱有偏见,并且出于治动机。

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建议开展进一步工作,以查明是否有一种客观方法能够对未爆炸弹药受扰动后引爆可能性作出评估。

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我们还意识到,钻石工业有责任恢复环境以及在进行开采活动地方可能受到生活被中断社区基础设施。

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.

当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精失常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangé 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


déraisonnablement, déraisonnement, déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger,