法语助手
  • 关闭
动词变位提示:compté可能compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好的, 刚刚的
早已完成, 已满
算得紧的
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留的,预定的;pris被占用的;mesuré测量;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱的;fait行为,行;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面的工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切的问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地依赖某些个人自己的军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过的两个案件中,议听讯总均超过20

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛的工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料的要求达1 200

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲的不能变直,缺少的不能

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会的参与对那些成就做出很大的贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始的博客,百度因为打开速度好成了的首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病的严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿的众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是动词compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好, 刚刚
早已完成, 已满
算得紧
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留,预定;pris被占用;mesuré测量;déterminé确定,一定,决定,被限定;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度非常重要步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些个人自己军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过两个案件中,动议听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲不能变直,缺少不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会参与对那些成就做出很大贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始博客,百度因为打开速度好成了首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好的, 刚刚的
早已完成, 已满
算得紧的
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留的,预定的;pris被占用的;mesuré测量;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱的;fait行为,行;noté;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面的工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切的问众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些个人自己的军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过的两个案件中,听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛的工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料的要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社的参与对那些成就做出很大的贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续中审这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始的博客,百度因为打开速度好成了的首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病的严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿的众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是动词compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好的, 刚刚的
早已完成, 已满
得紧的
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé;calculé;retenu留的,预定的;pris被占用的;mesuré测量;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱的;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面的工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切的问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些个人自己的军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过的两个案件中,动总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛的工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料的要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会的参与对那些成就做出很大的贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会中审这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始的博客,百度因为打开速度好成了的首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病的严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿的众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是动词compter变位形式

adj.
受到某人重视
,
早已完成, 已满
算得紧
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留,预定;pris被占用;mesuré测量;déterminé确定,一定,决定,被限定;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度非常重要步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些个人自己军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过两个案件中,动议听讯总数均超过20

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料要求1 200

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

不能变直,缺少不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会参与对那些成就做出很大贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制在下续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始博客,百度因为打开速度成了首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是动词compter变位形式

adj.
受到人重视
正好的, 刚刚的
早已完成, 已满
算得紧的
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留的,预定的;pris被占用的;mesuré测量;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;accumulé;décompte额,折;diminué衰弱的;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面的工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切的问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖人自己的军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过的两案件中,动议听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛的工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料的要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会的参与对那成就做出很大的贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始的博客,百度因为打开速度好成了的首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病的严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿的众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是动词compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好, 刚刚
早已完成, 已满
算得紧
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留,预;pris占用;mesuré测量;déterminé,一,决;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度非常重要步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些人自己军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过件中,动议听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲不能变直,缺少不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会参与对那些成就做出很大贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,开始博客,百度因为打开速度好成了首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能是compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好, 刚刚
早已完成, 已满
算得紧
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu,预定;pris被占用;mesuré测量;déterminé确定,一定,决定,被限定;accumulé积累;décompte扣除,扣除额,折扣;diminué衰弱;fait行为,行;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很多事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施是努力提高秘书处透明度非常重要步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

更多地是依赖某些个人自己军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过两个案件听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲不能变直,缺少不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会参与对那些成就做出很大贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间是关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始博客,百度因为打开速度好成了首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸地区和岛屿众多人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,
动词变位提示:compté可能动词compter变位形式

adj.
受到某人重视
正好的, 刚刚的
早已完成, 已满
算得紧的
近义词
être mesuré
同音、近音词
comté,  conter
联想词
cumulé应计;calculé计算;retenu保留的,预定的;pris被占用的;mesuré测量;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;accumulé积累;décompte除,;diminué衰弱的;fait行为,行动;noté记录;

Cette fois encore, le temps est compté pour la Bosnie.

这方面的工作也刻不容缓。

Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.

在这种情况下,半时工作按全时计算。

Il y a beaucoup à faire et le temps nous est compté.

有很事情仍然需要去做,但时间却很

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

们所关切的问题众而迫切,但时间紧迫

Cette mesure a beaucoup compté pour le renforcement de la transparence au Secrétariat.

这项措施努力提高秘书处透明度的非常重要的步骤。

Les conférences thématiques telles que le Forum international de l'énergie ont, elles aussi, compté.

国际能源论坛等专题会议也相当有效。

Il semble que l'on ait surtout compté sur l'expérience policière et militaire de certaines personnes.

依赖某些个人自己的军事和警务经验。

Dans les deux affaires que j'ai étudiées en détail, j'en ai compté plus de 20.

详细研究过的两个案件中,动议听讯总次数均超过20次。

Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.

共有约300名妇女参加了该论坛的工作。

On a compté 1 200 demandes de publication et d'information.

索取出版物和资料的要求达1 200次。

Ce qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

弯曲的不能变直,缺少的不能足数

La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.

在次区域总收缴量中,哥伦比亚收缴了约170吨。

La mobilisation de la société civile a compté pour beaucoup dans ces avancées.

民间社会的参与对那些成就做出很大的贡献。

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

Le temps est compté, alors que l'hiver approche, accompagné de ses pluies glaciales.

随着冬天寒雨季节即将来临,时间关键。

Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.

由于时间限制最好在下次续会中审议这一项目。

J'ai compté commencer mon blog maintenant sur le Baidu duquel les pages sont assez vite à ouvrir.

就从今天开始吧,决定开始的博客,百度因为打开速度好成了的首选。

Compte tenu de la gravité et de la rapidité de propagation de cette pandémie, le temps nous est compté.

因此,鉴于此流行病的严重性和传播速度,对们来说时间非常紧迫。

L'importante population de nos zones côtières et des îles a toujours compté sur la mer en matière de subsistance.

国沿岸区和岛屿的众人口一直指望以海洋为生。

Pour cette raison, la résolution a compté sur un soutien quasi unanime avec seulement quelques abstentions.

为此原因,这项决议几乎得到普遍支持,只有少数国家弃权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compté 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque,