Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进,伊拉克在有
力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可何之小,也不论得益
何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前在布雷德斯,计划将新首都
在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿义做交易,
换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加
抵
。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史来看,我们的自然资源被新自
主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于
邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史来看,我们的自然资源被新自
主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克继续
,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,
拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有,
加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首目前设在布雷德斯,计划将新首
设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新
代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作常设独立机构,法院应该是
座堡垒,抵制以正义做交易这
诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们
直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡,
以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以
。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4配件,以迎接新一代Iphone
到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己资源之前,不得不将其廉
出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些
格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们自然资源被新自
主义
盗窃、掠夺、
给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷
地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉出售采矿权、经济利益未流入领土较穷
地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减和补贴粮食出口倾销
压力之下,过快或过多地放开农业部门
发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备警察部队,总部设在Brades
总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正做交易这一诱惑,无论这种诱惑的
有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主
的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。