法语助手
  • 关闭
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité方,场所,所在;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région区,带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画;paisible,安详;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路终点便是马纳卡拉,一个带狭长小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家不同区,为符合这一标准家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中在Marzili镇本身,看到大被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇村庄圈了起来,并将其变成了庞大监狱贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星点缀着一些小镇在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸大部分巴勒斯坦城市人口中心实行入侵重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇难民营分离开来,并导致了大规模社会经济人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击侵入巴勒斯坦城市、集镇村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除比例为87%,提高意识运动法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领巴勒斯领土上其他城镇城市发动攻击,尤其是在纳布卢斯区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale;banlieue郊区,郊;région地区,地带;province省;bourg乡镇,镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible温和的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地区,为符合这一标准的家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里和住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些郊地区和小镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

巴勒斯坦镇和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分巴勒斯坦和人口中心实行入侵和重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦集镇和村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动和法律禁止行动似乎未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他镇和发动攻击,尤其是在纳布卢斯地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région地区,地带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible温和的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

国家的不同地区,为符合这一标准的家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

审查所述期间,生境中心343个村庄,邻里和住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和小城镇轮奸事件增多,令人

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

前往Marzili途中和Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市和人口中心实行入侵和重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦城市、集镇和村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比为87%,提高意识的运动和法律禁止行动似乎都未降低这个比

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他城镇和城市发动攻击,尤其是纳布卢斯地区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue,市郊;région,地带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地,为符合这一标准的家庭共修建了47个居

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中在Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱贫民

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市人口中心实行入侵重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击侵入巴勒斯坦城市、集镇村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他城镇城市发动攻击,尤其是在纳布卢斯地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
, 村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région地区,地带;province省;bourg,市,村落;pittoresque风景如画的;paisible温和的,安详的;hameau村庄,村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地区,为符合这一标准的家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,和住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

精耕过的田野上,零星地点缀着一些在这些的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市和人口中心实行入侵和重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦城市、和村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动和法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他城和城市发动攻击,尤其是在纳布卢斯地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région地区,地带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible温和的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地区,为符合这一标准的家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里和住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把坦城镇和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出坦城镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分坦城市和人口中心实行入侵和重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将坦城市、乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入坦城市、集镇和村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动和法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的领土上的其他城镇和城市发动攻击,尤其是在纳布卢地区。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village庄,乡;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région地区,地带;province省;bourg乡镇,市镇,落;pittoresque风景如画;paisible温和,安详;hameau庄,小子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路终点便马纳卡拉,一个地带狭长小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼一个小镇那里坐船到清莱,已经不新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家不同地区,为符合这一标准家庭共修建了47个居住区。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个庄,邻里和住区作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中和在Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇和庄圈了起来,并将其变成了庞大监狱和贫民区。

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸大部分巴勒斯坦城市和人口中心实行入侵和重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模社会经济和人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦城市、集镇庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

庄中女性外阴切除比例为87%,提高意识运动和法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领巴勒斯领土上其他城镇和城市发动攻击,尤其在纳布卢斯地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue,市郊;région,地带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一个地带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地,为符合这一标准的家庭共修建了47个居

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中在Marzili镇本身,看到大片草地被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱贫民

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市人口中心实行入侵重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常使20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击侵入巴勒斯坦城市、集镇村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他城镇城市发动攻击,尤其是在纳布卢斯地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
n. f.
小镇, 小村落 Fr helper cop yright
近义词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
反义词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité方,场所,所在;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue,市郊;région带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible的,安详的;hameau小村庄,小村子;

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只一个小镇

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.

菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便马纳卡拉,一个带狭长的小镇

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小镇那里坐船到清莱,已经不什么新鲜事物了。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同,为符合这一标准的家庭共修建了47个居住

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里作业。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊小城镇轮奸事件增多,令人震惊。

Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.

在前往Marzili途中在Marzili镇本身,看到大片草被火烧毁。

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

在这些居住内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

这样就把巴勒斯坦城镇村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱贫民

De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.

若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星点缀着一些小镇在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.

以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇的安全理事会决议。

Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.

以色列占领军目前正在对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市人口中心实行入侵重新占领。

Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.

戒严继续通常20多个城镇中近50万巴勒斯坦人不得离家外出,有时连续数天。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济人道主义灾难。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击侵入巴勒斯坦城市、集镇村庄无法实现安全。

Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.

该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动法律禁止行动似乎都未降低这个比例。

Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.

最近几天,以色列占领军还对整个被占领的巴勒斯领土上的其他城镇城市发动攻击,尤其在纳布卢斯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,