法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 叉, 路,
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿

2. [引]改; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的可能在较的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应它看作一项多层面的任务,长期投资在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 路, 道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路, 道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer;rejoindre再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路, 道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿

2. [引]改道; 转, 改
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier离,;emprunter入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,职业技术教育的可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应它看作一项多层面的任务,长期投资在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 分叉, 分路, 分道:
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这儿分道

2. [引]改道; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
分叉, 分道 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这儿道。

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入岔道。

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的分流将可能在较大的年龄实现,因而男女的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨道。

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14分至23时45分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路,
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这

2. [引]改; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,
v. i.
1. 叉, 路,
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit. 铁路线在这

2. [引]改; 转向, 改向:
Le train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔

3[转]改向, 转身边:
vers les lettres 改行搞文学


se bifurquer v. pr.
叉, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diverger,  s'orienter,  dévier,  fourcher,  se détourner,  se séparer,  dédoubler,  diviser,  écarter,  se dédoubler,  se diviser,  éloigner,  se réorienter
反义词:
e raccorder,  se rejoindre,  se réunir,  raccorder,  rejoindre
联想词
dévier偏离,偏向;emprunter借入;poursuivre追,追逐;traverser穿过,经过,横渡;diriger领导,指挥;tourner转向,调转;continuer继续;rejoindre使再接合;demi-tour半转,向后转;redescendre再下来;orienter为……定方位;

La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.

铁路线在这

Le train a bifurqué sur une voie de garage.

列车转入

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

En outre, cette réforme, qui permettait de bifurquer vers l'enseignement technique professionnel plus tard dans la vie accroissait nettement les options et les possibilités qui s'offraient tant aux garçons qu'aux filles.

此外,向职业技术教育的流将可能在较大的年龄实现,因而男女孩双方的选择和机会将大大增加。

Il ne s'agit pas d'un expédient, et certes pas d'un expédient gratuit, mais d'une tâche multidimensionnelle nécessitant des investissements massifs et à long terme, jouant un rôle central et permettant aux économies de tous niveaux de développement de bifurquer sur la voie d'une forte croissance à faible émission de carbone.

对此,不应把它视为一种速效的——当然也不是毫无代价的——修补办法,而应将它看作一项多层面的任务,长期投资将在其中发挥关键作用,促使处于各种发展水平的经济体均转向低碳高增长的轨

Entre 21 h 14 et 23 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et décrit des cercles au-dessus de Saïda et Damour, puis mis le cap sur le nord vers Beyrouth, Jounié et Jbaïl, bifurqué vers le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Khalde et Damour, puis mis le cap vers Zahrani.

14至23时45,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋,然后朝北飞往贝鲁特、Jounieh和Jbeil,并转向南方飞行,在Khalde和Damour上空盘旋,然后飞往Zahrani。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bifurquer 的法语例句

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation, bifurqué, bifurquer, bifuselage, Big, big band, big(-)bang,