法语助手
  • 关闭
amical, ale; pl.~aux.
a.
, 友谊;亲切, 和蔼
association amicale协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale访问

— n.f.
联谊会, 友协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友;chaleureux热情,热烈;familial家庭;bienveillant和蔼,宽厚;affectueux亲热,热爱,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人;personnel个人;loyal;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行而不那么正规合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主义或友恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了友爱

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很他们不是冷漠资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱和平、容易相处和友人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

和务实气氛是这些协商另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与友支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加及和谐方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
友好, 友谊;亲切,
association amicale友好协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale友好访问

— n.f.
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友好表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友好;chaleureux热情,热烈;familial;bienveillant,宽厚;affectueux亲热,热爱,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人好感;personnel个人;loyal忠诚,忠实;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一做着友好手势一

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行友好而不那么正规合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主义或友好恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊迅速眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理洛格郎先生进行了友爱

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好他们不是冷漠资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民阿根廷人都是爱好平、容易相处友好人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友好而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸孟加拉国以平友好方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好务实气氛是这些协商另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永不会忘记以这种方式表现出同情与友好支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

多家大厂保持着长期友好合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味更加友好方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
的, 谊的;亲切的, 和蔼的
association amicale协会, 联谊会
match amical 谊比赛
une visite amicale

— n.f.
联谊会, 协会

常见用法
un match amical一场谊赛
match amical谊赛
geste amical的表示
à titre amical作为朋

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户;chaleureux热情的,热烈的;familial家庭的;bienveillant和蔼的,宽厚的;affectueux亲热的,热爱的,深情的;courtois有礼貌的,谦恭的,文雅的;gentil优雅的,漂亮的;match比赛,竞赛;sympathique给人感的;personnel个人的,人的;loyal忠诚的,忠实的;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了的会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着的手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行而不那么正规的合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良的恐怖主义或的恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个的和迅速的眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效的谈公司的经理和洛格郎先生进行了的。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

同样很绅士很不是冷漠的资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱和平、容易相处和的人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构的决定不是的行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了而活跃的讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出的同情与支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期的合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

听到有人呼吁,以更富有人情味和更加及和谐的方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
友好, 友谊;亲切, 和蔼
association amicale友好协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale友好访问

— n.f.
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友好表示
à titre amical为朋友

词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友好;chaleureux热情,热烈;familial家庭;bienveillant和蔼,宽厚;affectueux亲热,热爱,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人好感;personnel个人;loyal忠诚,忠实;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行友好而不那么正规

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主或友好恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了友爱

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好他们不是冷漠资本主

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友好而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好和务实气氛是这些协商另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与友好支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期友好关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加友好及和谐方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
友好, 友谊;亲切, 和蔼
association amicale友好协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale友好访问

— n.f.
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友好表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友好;chaleureux;familial家庭;bienveillant和蔼,宽厚;affectueux,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人好感;personnel个人;loyal忠诚,忠实;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois着友好手势走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯法是进行友好而不那么正规合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主义或友好恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出友谊和迅速眼色互相望了

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好他们不是冷漠资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是好和平、容易相处和友好人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友好而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好和务实气氛是这些协商个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与友好支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期友好合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加友好及和谐方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
友好, 友谊;亲切, 和蔼
association amicale友好协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale友好访问

— n.f.
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友好表示
à titre amical作为朋友

词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友好;chaleureux热情,热烈;familial家庭;bienveillant和蔼,宽厚;affectueux亲热,热爱,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人好感;personnel个人;loyal忠诚,忠实;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行友好而不那么合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主或友好恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了友爱

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好他们不是冷漠资本主

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友好而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好和务实气氛是这些协商另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与友好支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期友好合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加友好及和谐方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
的, 友谊的;亲切的, 和蔼的
association amicale协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale访问

— n.f.
联谊会, 友协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友的表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友;chaleureux热情的,热烈的;familial家庭的;bienveillant和蔼的,宽厚的;affectueux亲热的,热爱的,深情的;courtois有礼貌的,谦恭的,文雅的;gentil优雅的,漂亮的;match比赛,竞赛;sympathique给人感的;personnel个人的,人的;loyal忠诚的,忠实的;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了的会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友的手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行而不那么正规的合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良的恐怖主义或友的恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效的谈判,我公司的经理和洛格郎先生进行了友爱的。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

同样很绅士很不是冷漠的资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱和平、容易相处和友的人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构的决定不是的行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友而活跃的讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期的合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

听到有人呼吁,以更富有人情味和更加及和谐的方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
友好的, 友谊的;亲切的, 和蔼的
association amicale友好协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale友好访问

— n.f.
联谊会, 友好协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友好的表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友好;chaleureux热情的,热烈的;familial家庭的;bienveillant和蔼的,宽厚的;affectueux亲热的,热爱的,深情的;courtois有礼貌的,谦恭的,文雅的;gentil优雅的,漂亮的;match比赛,竞赛;sympathique给人好感的;personnel个人的,人的;loyal忠诚的,忠实的;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好的会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好的手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行友好而不那么正规的合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

有善良的恐怖主义或友好的恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效的谈判,我们公司的经理和洛格郎先生进行了友爱的。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好他们不是冷漠的资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构的决定不是友好的行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友好而活跃的讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友好方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友好、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

友好和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出的同情与友好支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期友好的合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加友好及和谐的方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,
amical, ale; pl.~aux.
a.
, 友谊;亲切, 和蔼
association amicale协会, 联谊会
match amical 友谊比赛
une visite amicale访问

— n.f.
联谊会, 友协会

常见用法
un match amical一场友谊赛
match amical友谊赛
geste amical友表示
à titre amical作为朋友

近义词:
ami,  cordial,  chaleureux,  familier,  fraternel,  intime,  sympathique,  affectueux,  aimable,  bienveillant,  gentil
反义词:
hostile,  inamical,  malveillant,  antipathique,  froid,  amer,  condescendant
联想词
convivial用户友;chaleureux热情,热烈;familial家庭;bienveillant和蔼;affectueux亲热,热爱,深情;courtois有礼貌,谦恭,文雅;gentil优雅,漂亮;match比赛,竞赛;sympathique给人;personnel个人;loyal忠诚,忠实;

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友手势一边走远。

La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.

因此,习惯做法是进行而不那么正规合作。

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主义或友恐怖分子。

Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.

末后这三个男人都使出一个友谊和迅速眼色互相望了一下

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

有成效谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了友爱

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很他们不是冷漠资本主义。

Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.

塞内加尔妇女法律工作者协会秘书长。

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和阿根廷人都是爱和平、容易相处和友人民。

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在友谊赛或者正式比赛中交过手

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是行为

La Présidente dit que les débats ont été à la fois amicaux et animés.

主席说,以上大家进行了友而活跃讨论。

L'affaire a été réglée en termes amicaux entre le Myanmar et le Bangladesh.

这个问题已经由缅甸和孟加拉国以和平友方式解决。

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始终态度友、诚挚,但在必要之时也显示坚定。

Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.

和务实气氛是这些协商另一个积极特点。

Ces marques de compassion et de soutien amical ne seront jamais oubliées par les Bélarussiens.

白俄罗斯人永远不会忘记以这种方式表现出同情与友支援。

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了一项调查。

Et un certain nombre de fabricants ont maintenu à long terme et amical des relations de coopération.

和多家大厂保持着长期合作关系。

Nous avons entendu les appels lancés pour que nous nous montrions plus humains, plus amicaux et plus conciliants.

我们听到有人呼吁,以更富有人情味和更加及和谐方式行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amical 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


amibien, amibienne, amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine,