词条纠错
X

amicalement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

amicalement

音标:[amikalmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
, 善的, 亲切 法 语 助手

Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.

我们必须以但坚定的方式提醒它们。

Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.

我们向邻国伸出谊之手。

Tous ces gens vivent ensemble amicalement, et prouvent ainsi que la coexistence est non seulement possible mais également bénéfique.

他们谊中共同生活,这证明了共存不仅是可能的,而且能够带来成果,是有益的。

Sa délégation ne doute pas que le problème pourra être résolu amicalement de façon satisfaisante pour les parties intéressées.

委内瑞拉代表团深信,这个问题会得到和平的解决,令有关的方面感到满意。

Il entretient toujours des relations très cordiales avec l'Espagne et continuera à collaborer amicalement avec elle au sujet de tous les problèmes liées à Gibraltar.

联合王国将继与西班牙保持非常的关系,并将所有与直布罗陀有关的问题上继与西班牙进行的合作。

Nous saluons ici la solidarité du Gouvernement de la République du Honduras pour faciliter amicalement la délimitation des zones maritimes dans le Golfe du Honduras.

我们赞赏洪拉斯共和国政府展现的团结精神,其目的是进勘定洪拉斯湾的领海界限。

Nous avons manifesté concrètement par cette décision notre volonté de vivre en paix, amicalement et en bon voisinage avec tous les pays et tous les peuples.

我们这一决定实际表明我们希望同所有国家和人民和平、睦邻相处。

Après la soudaine occupation, inexplicable et irréfléchie, d'une partie du territoire de mon pays par les forces érythréennes au début de l'année, mon pays s'est engagé dans une politique calme et prudente qui a accordé suffisamment de temps aux contacts bilatéraux à tous les niveaux afin de résoudre ce différend amicalement et paisiblement.

厄立特里亚部队今年早些时候突然、令人费解并且贸然占领我国部分区后,我国采取了冷静和谨慎的政策,为各级开展双边接触以便和平解决我们的分歧提供了充分时间。

Au nom des Émirats arabes unis et des délégations de l'État de Bahreïn, du Royaume d'Arabie saoudite, du Sultanat d'Oman, de l'État du Qatar et de l'État du Koweït, nous souhaitons remercier tant le Gouvernement sud-africain, pour avoir amicalement accueilli cette conférence, que votre personne, pour l'opiniâtreté dont vous avez fait preuve pour en assurer la réussite.

“我们代表阿拉伯联合酋长国代表团以及巴林国、沙特阿拉伯王国、阿曼苏丹国、卡塔尔国和科威特国代表团,不仅要真诚感谢南非主办了这次会议,而且要感谢你亲自作出不懈努力以确保这次会议取得成功。

Cela étant, j'apprécie véritablement leur présence en qualité d'observateurs à notre Conférence des États parties, ainsi que le fait qu'ils sont prêts à dialoguer franchement et amicalement avec l'OIAC, ainsi que l'ont montré l'Égypte et Israël, tant au cours de mes visites dans ces pays que lors des échanges de vues tenus avec leurs envoyés à notre siège, à La Haye. Pour conclure sur le Moyen-Orient, je voudrais souligner mon espoir que la question de l'adhésion à la Convention sur les armes chimiques sera présente dans les esprits lors de la réactivation du Quatuor pour le Moyen-Orient.

此同时,我十分重视这些国家以观察员身份出席我们的缔约国会议,以及埃及和以色列我访问这两个国家期间,以及同它们向我们海牙的总部派驻的使节进行交流时所表示的同禁止化学武器组织开展、坦率的对话的意向,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amicalement 的法语例句

用户正在搜索


mander, mandibulaire, Mandibulata, Mandibulates, mandibule, mandille, mandine, manding, mandingue, mandoline,

相似单词


amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite, amicrobien,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。