Elle regardait affectueusement son enfant .
她深情看着自己的孩子。
Elle regardait affectueusement son enfant .
她深情看着自己的孩子。
Elle embrasse affectueusement son fils .
她亲热拥抱着她的儿子。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切和
握手。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
,
触动很大,
感到非
的善良,感情,法国的友谊感动。
Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement "mon gorillon, mon babouin" à cause de son physique un peu ingrat.
当小乔还是个小婴儿的时候,妈妈总是亲热的叫著他的小名「的小猩猩,
的小狒狒」因为他长相有点怪。
Je voudrais mentionner tout particulièrement que la personne la plus vieille du monde, une habitante de la Dominique, Mme Elizabeth Israel - appelée affectueusement Ma Pampo - serait âgée de 127 ans.
想特别提到,现在世界上年纪最大的人是多米尼克妇女伊利萨白·伊斯雷尔夫人,她被人亲切
称为潘波妈妈——据说她已127岁。
Abou Ammar, surnom que lui donnait affectueusement son peuple, a consacré sa vie entière à la cause de la liberté de tous les peuples opprimés de la terre, à la libération du peuple palestinien et à la restitution de son patrimoine, cause qu'il a défendue avec véhémence à plusieurs reprises dans cette même salle.
他被他的人民亲切称为阿布·阿玛尔,他将整个一生都献给了全世界被压迫人民的自由事业、巴勒斯坦人民的解放以及恢复他们的传统——他在这个会议厅里曾多次积极捍卫的事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。