法语助手
  • 关闭
n. f.
(动部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突问题更加恶化,点是毫无疑问

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它上述方面问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

一问题又由于人员经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

程度上知识封闭局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运土地沙漠化问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

为其他原,禁运的影响更趋

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更为

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证几个素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平情况下,妇女儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使述方面问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体受到排斥贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年联合国安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司罩的障碍又加重资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

加重了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

水平上升情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面问题变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

原因,禁运的影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好,但它使上述方面的问题变得更严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加重了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

优惠的流失损失可能严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物的)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院了已判处他的刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使问题更加恶化,这点是毫无疑问的。

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

在贫穷水平上升的情况下,妇女和儿童受害特别

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

管全球化有好处,但它使上述方面的问题变得更为

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩的障碍又加了资金问题。

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被进一步边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内的经济和人道机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位的群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上的知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素的互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意的状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕的是,我们看到的是历史的复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,
n. f.
(动物)足部炎症

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他刑罚。

Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.

因此我认为,冲突使更加恶化,这点是毫无疑

La pauvreté s'était aggravée, les femmes et les enfants en subissant particulièrement les conséquences.

贫穷水平上升情况下,妇女和儿童受害特别严重。

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运影响更趋严重。

Malgré ses avantages, la mondialisation a aggravé les problèmes dans tous ces domaines.

尽管全球化有好处,但它使上述方面变得更为严重。

Le problème des ressources est aggravé par l'obstacle de l'écran social.

公司面罩障碍又加重了资金

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

判没有进展使得较贫穷国家被边缘化。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

这些措施加深了巴勒斯坦境内经济和人道主义危机。

La mondialisation a aggravé l'exclusion et la misère des jeunes marginalisés.

全球化已使青年中处于社会边缘地位群体越来越受到排斥和愈来愈贫穷。

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

又由于人员经常轮换而更加复杂

L'absence de telles garanties est aggravée par plusieurs facteurs.

不给予这种保证因几个因素而更加复杂

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某种程度上知识封闭使这种局面更为恶化

Certains de ces effets étaient aggravés par l'interaction avec les facteurs responsables des changements climatiques.

有些影响通过与气候变化因素互动而彼此复合

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯大量增加,进加剧了这局势。

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

所涉地区发生冲突情况下,情况尤为严重

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩运使土地沙漠化更加恶化

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方式不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能更为严重

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得更具风险

Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.

但是,糟糕是,我们看到是历史重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aggravée 的法语例句

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, ægosome, aegosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe, agile,