法语助手
  • 关闭
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

助记:
ad向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等词。

L'adjectif qualifie le nom.

修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】容词, 容词性
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】容词
adjectif qualificatif品质容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms代词容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif容词
adjectif épithète修饰容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif品质容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛容词
un adjectif possessif一个主有容词
un adjectif qualificatif一个品质容词
un adjectif épithète一个定语容词

助记:
ad向+ject投+if名词、容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif含贬,具轻蔑;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列容词对应副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质容词是根据性和数变化

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词性要与主语成份性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个容词表“很模糊”,也是一个名词“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项重点在于容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定中,“自主”这个容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

法语容词和名词配合,掌握好名词性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等容词。

L'adjectif qualifie le nom.

容词修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】容词的, 容词性的
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】容词
adjectif qualificatif容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms代词容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif指示容词
adjectif épithète修容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指容词
un adjectif possessif主有容词
un adjectif qualificatif容词
un adjectif épithète定语容词

助记:
ad向+ject投+if名词、容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète语,容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列容词对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

容词是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词的性要与主语成份的性保持致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

容词表示“很模糊”,也是名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修动词和容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

种意见建议应以“国际”来限定这几字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等容词。

L'adjectif qualifie le nom.

容词名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】, 词性
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

助记:
ad向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier,奇,奇异,古怪;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语性要与主语成份性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项重点在于词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语和名词配合,掌握好名词性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等词。

L'adjectif qualifie le nom.

修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

助记:
ad向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等词。

L'adjectif qualifie le nom.

修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语容词的, 容词性的
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语容词
adjectif qualificatif品质容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms代词容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif指示容词
adjectif épithète修饰容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif品质容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指容词
un adjectif possessif一个主有容词
un adjectif qualificatif一个品质容词
un adjectif épithète一个定语容词

助记:
ad向+ject投+if名词、容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

给出与下列容词对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质容词是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词的性要与主语成份的性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等容词。

L'adjectif qualifie le nom.

容词修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】容词, 容词性
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】容词
adjectif qualificatif品质容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif指示容词
adjectif épithète修饰容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif品质容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指容词
un adjectif possessif一个主有容词
un adjectif qualificatif一个品质容词
un adjectif épithète一个定语容词

助记:
ad向+ject投+if名词、容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,容语;pronom词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列容词对应副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质容词是根据性和数变化

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词性要与主语成份性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项重点在于容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语容词和名词配合,掌握好名词性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等容词。

L'adjectif qualifie le nom.

容词修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词的, 形容词性的
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut语形容词
adjectif démonstratif指形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif主有形容词
un adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif épithète定语形容词

助记:
ad向+ject投+if名词、形容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

形容词“很模糊”,也是名词“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于形容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

种意见建议应以“国际”来限定这几字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这形容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

L'adjectif qualifie le nom.

形容词修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品质
un adjectif épithète一个定语

助记:
ad向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等词。

L'adjectif qualifie le nom.

修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词的, 形容词性的
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接, 媒

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif一个主有形容词
un adjectif qualificatif一个品质形容词
un adjectif épithète一个定语形容词

助记:
ad向+ject投+if名词、形容词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想词
substantif名词的;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

与下列形容词对应的副词!

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数变化的。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于形容词“跨界”。

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”一词。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和形容词

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

一种意见建议应以“国际”一词来限定这几个字。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语形容词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等形容词。

L'adjectif qualifie le nom.

形容词修饰名词.

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,