法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus他的沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的沉默推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire缄默语;anonymat知其名,其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

要问 要说 一切尽在言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 寂
il règne un silence de mort 周是死一般的寂

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长的
son silence équivaut à un refus他的等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安;寂;安心,安

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死
un profond silence一片沉
rompre le silence打破沉
un silence éloquent一片意味深长沉默
son silence équivaut à un refus他沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从沉默推意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从沉默意了。

Son silence équivaut à un refus.

沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉
garder le silence 持沉

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉
son silence équivaut à un refus的沉就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord从我的沉推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉, 缄
garder le silence 保持沉

2. , 宁
il règne un silence de mort 四周死一般的

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死
un profond silence一片沉
rompre le silence打破沉
un silence éloquent一片意味深长的沉
son silence équivaut à un refus他的沉拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的沉推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口银,沉金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

金,言语银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

能够说的事情,都能够说清楚,而凡不能说的事情,就应该沉

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们的希望寄托天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保
passer qqch sous silence不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus他的沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的沉默推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux沉默的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret的;taire缄默不语;anonymat不知,不公;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus他的沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从的沉默同意了

  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
silencieux沉默的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从沉默同意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. , 缄
garder le silence 保持

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般寂静

3. [];


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片
rompre le silence打破
un silence éloquent一片意味深长
son silence équivaut à un refus他就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我推断我同意了

联想:
  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,思,冥想,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密;taire不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我推断我同意了。

Son silence équivaut à un refus.

就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给我写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们想干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说事情,就应该

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静,无限(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

下来,把我们希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

n. m.
1. 沉默, 缄默
garder le silence 保持沉默

2. 寂静, 宁静
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂静

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉默
son silence équivaut à un refus他的沉默就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人默默地动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从的沉默推意了

  • paix   n.f. 平;睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
silencieux沉默的;bruit声音,噪声,嘈杂声;recueillement凝神,沉思,冥,内省;murmure低语声,窃窃议论声;solitude孤独,孤单;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;silencieuse无声;secret秘密的;taire缄默不语;anonymat不知其名,不公开其名;isolement孤独;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从沉默意了。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,迷了路。

Elle aime en silence, libre et inexorable.

她喜爱寂静自由与命定。

Il m'a écrit après un long silence.

他隔了很长时间才给写信

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

Ne me dis pas.Tout est dans le silence.

不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.

J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.

所以就安静下来看看他们干什么。

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。

Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.

你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间

Comment parvenir au silence intérieur ?

怎样达到内心的宁静呢?

Il est inquiet de votre silence.

他因为你没有回信而感到不安

Un cri perçant déchira le silence.

〈转义〉一声尖叫划破了寂静

Il éprouve un grand désir de silence.

他强烈要求安静

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静的,无限的(交感)连通。

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把们的希望寄托于天主。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 silence 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,