Gardez le silence et écoutez attentivement.
请,
真听讲。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请,
真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
默下来,把我们的希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的默推断我同意
。
Son silence équivaut à un refus.
他的默就等于是
。
Ils observent une minute de silence.
他们一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件对
密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静下来,把我们的希望寄托于天主。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该
。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,无限
(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静下来,把我们
希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对文件
对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的情,都能够说清楚,而凡是不能说的
情,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从沉默推断
了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围片寂静,伸手不见五指,
迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,无限
(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把们
希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从的沉默
同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说的事情,都能够说清楚,而凡是不能说的事情,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把们的希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够说事情,都能够说清楚,而凡是不能说
事情,就应该
。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,无限
(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静下来,把我们
希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
从我的沉默推断我同
。
Son silence équivaut à un refus.
的沉默就等于
拒绝
。
Ils observent une minute de silence.
们保持
阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口银,沉默
金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默金,言语
银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围片寂静,伸手不见五指,我迷
路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
隔
很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡能够说的事情,都能够说清楚,而凡
不能说的事情,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉声尖叫划破
寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。