法语助手
  • 关闭
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等)保;保
séquestre conventionnel协议保
des biens mis [placés] sous séquestre 财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等)保

3. (敌产)查封

4. (法国学过去关学生)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire临时,暂时;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制人司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法保措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存33二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代帐户支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十美元行为,其规模使代帐户实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由理局保

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关人道主义采购账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任将就联合国代账户提供进一步背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代帐户要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等的);
séquestre conventionnel协议
des biens mis [placés] sous séquestre 中的财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等的)

3. (敌产的)查封

4. (法国中学过去关学生的)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle护;provisoire临时的,暂时的;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权的;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制人的司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人的司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有的简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法的同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代帐户的实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定的条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由理局

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得的财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代账户提供进一步的背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代帐户的要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


miellure, miémite, mien, miénite, mierodensimètre, miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等的)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中的财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等的)保管人

3. (敌产的)查封

4. (法国中学过去关学生的)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire临时的,暂时的;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge员;créancier有债权的;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一产采取了先发制人的司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有产已受到了先发制人的司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有的简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保管的同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定的条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得的财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等)保管人

3. (敌产)查封

4. (法国中学过去关学生)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire,暂;détention有,占有,掌握;provisoirement地, 暂地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还一些不产采取了先发制人司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

扣押财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿她们扣押她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保管,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

有组织犯罪所得财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任就联合国代管账户提供进一步背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等)保管

3. (敌产)查封

4. (法国中学过去关学生)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire,暂;détention持有,占有,掌;provisoirement地, 暂地;débiteur开料工;juge法官,审判员;créancier有债权;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在法保管,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等)保管人

3. (敌产)

4. (法国中学过去关学生)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire临时,暂时;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制人司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院对扣押财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保管同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管帐户实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得财产,尤其大有可能予以和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员要求,财务主任就联合国代管账户提供进一步背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同伊拉克诸如转换代管帐户要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等的)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中的财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等的)保管人

3. (敌产的)查封

4. (法国中学过去关学生的)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle保护;provisoire的,的;détention持有,占有,掌握;provisoirement;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权的;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取制人的司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到制人的司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营所有的简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保管的同,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定的条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得的财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等的)保管;保管物
séquestre conventionnel协议保管
des biens mis [placés] sous séquestre 保管中的财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等的)保管人

3. (敌产的)查封

4. (法国中学过去关学生的)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition,要;liquidation,清理,清清;tutelle保护;provisoire临时的,暂时的;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权的;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制人的司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人的司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在件下可以决定采取司法保管措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿吨二氧化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代管帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有的简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法保管的同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵规定的例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由管理局保管。

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得的财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户的要,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,
动词变位提示:séquestre可能是séquestrer变位形式

n.m.
1. 【法律】(有争议财产等的);
séquestre conventionnel协议
des biens mis [placés] sous séquestre 中的财产

2. 〈罕用语〉(有争议财产等的)

3. (敌产的)查封

4. (法国中学过去关学生的)禁闭室

5. 【医学】死骨片 法 语 助手
近义词:
confiscation,  mainmise,  saisie
联想词
confiscation没收,充公;réquisition请求,要求;liquidation结算,清理,清算,结清;tutelle护;provisoire临时的,暂时的;détention持有,占有,掌握;provisoirement临时地, 暂时地;débiteur开料工人;juge法官,审判员;créancier有债权的;

Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.

在这方面,还对一些不产采取了先发制人的司法没收措施

Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.

在这方面,有些不产已受到了先发制人的司法充公。

C'est au tribunal de prendre la décision finale sur les biens placés sous séquestre.

法院将对扣押的财产作出最后裁决。

À quelles conditions une mesure judiciaire de séquestre peut-elle être décidée?

⑵ 在什么条件下可以决定采取司法措施?

Les aéronefs, les véhicules et les navires peuvent être mis sous séquestre au Royaume-Uni si nécessaire.

飞机、车辆和船舶,必要时,可以扣留在联合王国。

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。

Les forêts séquestrent chaque année environ 3,3 milliards de tonnes de dioxyde de carbone.

森林每年固存约33亿化碳。

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代帐户中支付其联合国会费。

Il a achevé de détruire tous les engins explosifs improvisés mis sous séquestre dans les cantonnements de l'armée maoïste.

该股已销毁毛派军队驻扎营地所有的简易爆炸装置。

La plupart du temps, le séquestre judiciaire est doublé d'une ouverture d'information par le Parquet général.

在大多数情况下,在司法的同时,检察总署开始听讯。

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代帐户的实效变得虚幻。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

La mise sous séquestre des biens résulte d'une décision motivée conforme aux dispositions énoncées à l'article 195 2).

一旦根据第195⑵条规定的条例做出合理裁决,即应实施财产扣押。

L'ordonnance de mise sous séquestre des biens est annulée sur décision de l'enquêteur si la mesure devient inutile.

如果该措施已不必要,经调查人裁决撤销财产扣押。

Cette somme a été conservée par l'Autorité dans un compte séquestre en attendant l'élaboration de la présente proposition.

在本提案制定之前,这笔费用缴付后一直由理局

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购账户(基金ESB)。

Il y a en particulier de larges possibilités de séquestre et de confiscation des valeurs patrimoniales du crime organisé.

对有组织犯罪所得的财产,尤其大有可能予以查封和没收。

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代账户提供进一步的背景资料。

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代帐户的要求,收益甚少。

Pour autant qu'une procédure pénale ait été ouverte, des mesures de séquestre peuvent être ordonnées en vue d'une confiscation ultérieure.

因刑事程序必须公开进行,可下令采取查封措施,以便以后可以没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestre 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer, séquestrotomie,