Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它债务人,本应有对该情况最起码
。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它债务人,本应有对该情况最起码
。
Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.
帮了我
忙, 我将永远感激
。
Les anciens sujets sont devenus des débiteurs sempiternels dans le système économique international.
前臣民在国际经济体系中已经成为永久债务人。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有担保债权人通常有权向债务人追讨未清偿差额。
Les droits et obligations des tiers débiteurs sont présentés en détail au chapitre IX.
有关第三人债务人权利和义务将在第九章中详细讨论。
Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.
它们希望我们继续欠债——换句话说,于弱势。
Y compris un organisme public créancier du débiteur.
这将包括作为债务人债权人
政府机关。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
L'allégement de la dette blâme les pays débiteurs.
债务减免把责任推给了债务国。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务国和债权国均有利。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人申请。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回垫款。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款扣除款。
Un débiteur raisonnable s'attend lui aussi à pouvoir remplir ses obligations.
一个有理性债务人也会期望履行其债务。
Ils comprennent généralement des droits de propriété de toute nature du débiteur.
这通常包括债务人各种形式所有财产权。
Certains systèmes exigent un écrit ou une notification, du débiteur du compte.
有些法律制度要求一份书面材料或账款债务人通知。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
De plus, certains débiteurs, tels que les consommateurs, ont besoin de protections supplémentaires.
此外,有些债务人,例如消费者债务人,需要得到更多保护。
Le secrétariat apporte une assistance aux pays débiteurs qui en font la demande.
秘书应邀向负债国提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。