Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他
房间比我
大两倍。
。 
法。
一个表姐妹
[和定冠词连用,

已提到
事物或人]
东西
一份力量;我
意见...
亲人/伙伴:les ~s
法Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他
房间比我
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你
时间和我
一样宝贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你
错,而是我
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你
头发比我

得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥
想法和我
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Ce livre est le mien.
这书是我
。
Ils sont les miens.
他们是我
亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管
你
事,我管
我
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是我
那本, 是我朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出
问题,他
象压根没有听见似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝
孩子,不是我
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你
车比我
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我
房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他
双唇吻我
眼,嘴边掠过他
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
我希望你
旅程会跟我一样风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,我哥哥有他
房间,我也有我
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我
痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你
问题,不是我
!
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。