法语助手
  • 关闭

adj.
1. , 僵; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一铁棒
papier rigide
livre à couverture rigide 皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig+ide状态

rig

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

,采用办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 道德
éducation rigide 格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,分工是

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque;molle一束劈开;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque透明透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板

un juge rigide 一个正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】
accouplement rigide 性联
construction rigide 性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux, paillis, pailloie, pailloire, paillol, paillon, paillot, paillote, paimaire, pain, painite, Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. , 僵; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根铁棒
papier rigide
livre à couverture rigide 皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig直+ide状态

词根:
rig

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交固定数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱性隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确性后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化性别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚
accouplement rigide 刚联轴节
construction rigide 刚结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple;solide固体;robuste强壮,结实;métallique;flexible,易弯曲;élastique,有弹,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚
accouplement rigide 刚
construction rigide 刚结构


www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique,有弹,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide半透明;opaque不透明,不透光;molle一束劈开柳条;

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

要用于给、排水管道,消防管道连接密封。

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派义色彩。

De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.

实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力选拔做法。

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

我们将自己脆弱隐藏在一种死板坚持己见或道义上正确后面。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Il convient d'en finir avec les rôle assignés de façon rigide à chaque sexe.

必须取消僵化别角色。

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚部件要用氧乙炔炬切断。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Par ailleurs, il a été prouvé qu'aucune de ces approches ne peut être rigide.

此外,已有证据证明,任何这样方法都可能是僵硬

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

L'accord était trop rigide pour ce qui ne devait être qu'un exercice pilote.

该协定对于本来作为一项试验而开展活动来说过于严格。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,