Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个业进行
算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家业进行
算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的算价值可按其作为经营中
业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的算价值可以根据其作为经营中
业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有收益的20%将
发给私有
企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部加以计算。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后应收款应排
在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团资源与其活动
理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月时间完成
理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和
理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职能股负责
理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和
理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和
理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财分
问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编做法将极大减少最终
理结束阶段
工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在理结束期间,环境
考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和
理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资算价值可按其作为经营中企业
一部分所具有
价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资算价值可以根据其作为经营中企业
一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的理
束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成理
束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和理
束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责理
束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和理
束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和理
束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终理
束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在理
束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和理
束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计
。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交终结后产生的应收款应排除在公约草案范围
。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生的应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独的职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产的分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。