Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对来的
知事件给予一揽子的豁免。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对来的
知事件给予一揽子的豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好的世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起的。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为来需要
立的工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克的目前和来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后的工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为来的安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议将构成
来和平协议的一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代的责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全来世界的必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后的谈判必须借鉴以往的成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织来的业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收的答复将作为本报告的增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来未知事件给予一揽子
豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作
仍存在重大
不
因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目前和未来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未来安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“未来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后活动中应利
在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成未来和平协议一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收答复将作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未未知事件给予一揽子
豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作用仍存在重大
不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未社会
,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和总是不可分割地联系在一起
。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未需要设立
工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目前和未
优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“未方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后活动中应利用在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想构成未
和平协议
一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,未公约
强调其相对于其他多边条约
说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未世界
必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收答复
作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对来
知事件给予一揽子
。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作用仍存在重大
不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为来需要设立
工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目
和
来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其组织提
工作组今后
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为来
安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后活动中应利用在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成来和平协议
一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,来公约将强调其相对于其
多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全来世界
必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织来
业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收答复将作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来未知事件给予一揽子
豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在作用仍存在重大
不
。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望代能够生活在更美好
世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目前和未来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未来安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“未来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在活动中应利用在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成未来和平协议一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以收
答复将作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来的未知事件给予一揽子的豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今的作用仍存在重大的不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都代能够生活在更美好的世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起的。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未来需要设立的工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今的会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克的目前和未来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今
的工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“未来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成未来和平协议的一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代的责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界的必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今的谈判必须借鉴以往的成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以收
的答复将作为本报告的增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未的未知事件给予一揽子的豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好的世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和总是不可分割地联系在一起的。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为未需要设立的工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克的目前和未优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后的工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为未的安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“未方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后的活动中应利用在安圭拉举行的研讨会的果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想构
未
和平协议的一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,未公约
强调其相对于其他多边条约
说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代的责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未世界的必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后的谈判必须借鉴以往的就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织未的业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收的答复
作为本报告的增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对来
知事件给予一揽子
豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作用仍存在重大
不定因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为来需要设立
工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目前和
来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为来
安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后活动中应利用在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成来和平协议
一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全来世界
必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织来
业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收答复将作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对来
知事件给予一揽子
豁免。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作
仍存在重大
不
因素。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好世界里,为什么我们自己不这样呢?
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造来社会时,我们必须接受文化多样性。
Comme toujours, le passé et le futur sont inextricablement liés.
过去和将来总是不可分割地联系在一起。
Groupes de travail pour les besoins futurs.
为来需要设立
工作组。
Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.
我们支持在今后会议上继续作出此类创新安排。
Je voudrais aussi dire quelques mots de nos priorités présentes et futures en Iraq.
我现在要谈谈我们在伊拉克目前和
来优先事项。
Un certain nombre d'autres organisations ont évoqué l'action future du Groupe de travail.
一些其他组织提工作组今后
工作。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我们期待着为来
安理会行动提供新动力。
Les projets au titre des orientations futures continuaient d'avancer.
“来方向”项目也继续取得进展。
Dans ses activités futures, le Comité devrait exploiter le succès du séminaire organisé à Anguilla.
委员会在今后活动中应利
在安圭拉举行
研讨会
成果。
Cette proposition constituerait l'un des éléments des futurs accords de paix.
这项提议设想将构成来和平协议
一部分。
Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.
在这种情况下,来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。
C'est notre devoir devant les générations futures.
这是我们对下一代责任。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全来世界
必由之路。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后谈判必须借鉴以往
成就。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与来分批贷款有关。
Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.
对于该组织来
业务活动,仍然没有任何协议。
Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.
以后收答复将作为本报告
增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。