法语助手
  • 关闭

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前), 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable指责,无指摘,无非议;minable怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable;crédible;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

…相适合…相称…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](n. )可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前), 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable指责,无指摘,无非议;minable者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable尊敬,令人尊敬;mérite;pitoyable;crédible;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜;grandiose,宏,雄;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

适合儿童生长世界适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入非常可嘉

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意


[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn某人
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign宜+e

词根:
décor, dign 合,

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个合儿童生长世界是一个合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

适合儿童生长世界适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域级,有三倡议值得提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,