有奖纠错
| 划词

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

评价该例句:好评差评指正

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不值得我爱,和之的亲和力,然

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们着诚实守信,价格低廉,客户至上的则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业的良好契机做到守信、重诚。

评价该例句:好评差评指正

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

评价该例句:好评差评指正

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

司于1995年成立,以诚实守信的则。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

相信我们是一个诚实守信、认真负责的合格的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表

评价该例句:好评差评指正

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

司信誉良好,服务优良,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新动向,值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.

这只是个空壳,没有任何配得上5代飞机的电子设备。

评价该例句:好评差评指正

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而深受用户信赖。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très impliqués dans ses projets et autres programmes dignes d'intérêt.

我们积极参加这些和其它的价值的计划与方案。

评价该例句:好评差评指正

Fait regrettable, des informations dignes d'intérêt font défaut aux paragraphes 23 et 24.

令人遗憾的是,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。

评价该例句:好评差评指正

Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.

我们要向世人表明,我们是不会辜负这一重要的遗训的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Faire de grands numéros digne d'un petit singe.

变着花样戏法 却只换来一只小猴。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.

只有那些历史画作关注。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour Londres, les Français manquent à leur parole, et ne sont plus dignes de confiance.

对英国来说,法国人言而无信,再也不可信任。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.

Hubert Germain知道,为此他必须要证明自己。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

C'est bien le digne fils de son père!

是我的儿子!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je crois qu’il te faut un beau château digne de la princesse des fleurs.

我觉得你得拥有一座配得上花儿公主的城堡。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.

的不接管爸爸的公司。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et ça, c'est quand même digne d'une ville qui se la pète.

仍然是一个疯狂的城市。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée

Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.

些政要坐下来;咖啡壶在桌上微微滑动。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce parapluie est un bouclier digne de James Bond.

个雨伞是一个堪比詹姆斯·邦德的盾牌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chez Louise. On prépare une bûche digne des plus grandes tables.

在露易丝里,我们准备做一份和最大的餐桌相配的木柴蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.

此外,请知道没有一位历史学家个名字证明个荒唐的假设。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu joues si bien, que tu serais digne de jouer du tam-tam magique.

你打得很好 演奏那个神奇手鼓。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même pour un futur saint, c'est un plaisir digne.

哪怕是未来的圣人,也会认为个乐趣是同他的身份相称"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?

“那位可敬的代理官还烧毁了你那封信?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le digne Lucquois leva les yeux et tenta un effort pour soupirer.

可敬的少校两眼望天,叹息了一声。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

是既不高尚的也是不平等的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

D'ici là, elle aurait retrouvé une apparence digne de la jeune femme qu'il voulait épouser.

段时间里,她会重新变回那个即将成为他妻子的优雅女子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le fils du baron paraissait en tout digne de son père.

男爵的儿子样样都跟父亲并驾齐驱。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!一招倒比得上旧大陆的杰作。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接