法语助手
  • 关闭

n.
同胞, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier同队人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

很高兴与同胞相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对同胞伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

同胞提供其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

只是请你与同心协力,就像你对你的同胞那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

向乔杜里的同胞和家属表最深刻的同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞,不要相信那些提议退出欧元区的人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

国作出的努力对国所有公民的活标准产了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同实现的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞的安全是的最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

的同胞逐渐承担起随着自决产的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,同胞有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

将不允许杀害同胞的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

这样做是为了纪念的同胞——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在要对同胞说几句,这是一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天是为的一个共同国家服务作出同样进步努力的同胞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
同胞, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier同队人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等,对应;équipier队员;jeune年轻;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

与我同胞相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向同胞提供其所需食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们同心协力,就像你对你同胞那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里同胞和家属表示我们最深刻同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出努力对我国所有公民生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我们新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞安全是我最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们同胞们逐渐承担起随着自决产生责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我同胞们有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同胞们说几句,这是我们一直在等待一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们一个共同国家服务作出同样进步努力同胞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
同胞, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
concitoyen,  pays,  et vx
词:
étranger
联想词
coéquipier同队人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的同胞相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

应该对同胞伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

同胞提供其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国同胞伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

只是请你与我同心协力,就像你对你的同胞那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

向乔杜里的同胞和家属表示我刻的同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞,不要相信那些提议我退出欧元区的人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

的同胞逐渐承担起随着自决产生的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我的同胞有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

将不允许杀害我同胞的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

这样做是为了纪念我的同胞——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同胞说几句,这是我一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我是为我的一个共同国家服务作出同样进步努力的同胞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier同队人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

们向其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹们的被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们同心协力,就像你对你的那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里的同和家属表示我们最深刻的同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的,不要相信那些议我们退出欧元区的人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同的生命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有返回科特迪瓦,共同实现我们的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们的同们逐渐承担起随着自决产生的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我的有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄罗斯也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同们说几句,这是我们一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们的一个共同国家服务作出同样进步努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
同胞, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件高兴事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等,对;équipier员;jeune年轻;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我同胞相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向同胞提供其所需食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中祖(籍)国同胞们伸出援助之手,再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们同心协力,就像你对你同胞那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里同胞和家属表示我们最深刻同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出努力对我国所有公民生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我们新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞安全是我最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们同胞们逐渐承担起随着自决产生责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我同胞们有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同胞们说几句,这是我们一直在等待一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们一个共同国家服务作出同样进步努力同胞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
同胞, 同乡, 同国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到同乡是一件高兴事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
concitoyen,  pays,  et vx
词:
étranger
联想词
coéquipier同队人, 同组人;confrère同行,同事,同僚,同人;collègue同事,同僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade同事;rival对手,竞争者;homologue对等,对应;équipier队员;jeune年轻;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我同胞相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向同胞提供其所需食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们同心协力,就像你对你同胞那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里同胞和家属表示我们最同情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出努力对我国所有公民生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外所有同胞返回科特迪瓦,共同实现我们新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

同胞安全是我最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们同胞们逐渐承担起随着自决产生责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我同胞们有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们同胞行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们同胞——已故李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对同胞们说几句,这是我们一直在等待一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们一个共同国家服务作出同样进步努力同胞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
胞, 乡, 国人
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier队人, 组人;confrère行,事,僚,人;collègue事,僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向供其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国胞们伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们心协力,就像你对你的那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里的胞和家属表示我们最深刻的情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的胞们,不要相信那我们退出欧元区的人。

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救胞的生命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有返回科特迪瓦,共实现我们的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们的胞们逐渐承担起随着自决产生的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我的胞们有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄罗斯也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们胞的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的胞——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对胞们说几句,这是我们一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们的一个共国家服务作出样进步努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
胞, 乡,
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier;confrère行,事,僚,;collègue事,僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对胞们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向提供其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的被犹太影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国胞们伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们像你对你的那样。

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里的胞和家属表示我们最深刻的情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区的

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出的努对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救胞的生命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有返回科特迪瓦,共实现我们的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们的胞们逐渐承担起随着自决产生的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我的胞们有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄罗斯也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们胞的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的胞——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对胞们说几句,这是我们一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们的一个共国家服务作出样进步努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,

n.
, 乡,
on a souvent plaisir à rencontrer à l'étranger un de ses compatriotes. 在国外遇到乡是一件高兴的事情。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
concitoyen,  pays,  et vx
反义词:
étranger
联想词
coéquipier;confrère行,事,僚,;collègue事,僚;frère兄弟;beau-frère姐夫,妹夫;ami朋友;camarade事;rival对手,竞争者;homologue对等的,对应的;équipier队员;jeune年轻的;

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高兴与我的相遇

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对们伸出援助之手。

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向提供其所需的一食品。

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的被犹太影响了,这也不是一点没根据的。

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向灾区中的祖(籍)国伸出援助之手,让血脉再相连

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难!

Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我们只是请你与我们心协力,就像你对你的

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我们向乔杜里的和家属表示我们最深刻的情。

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的,不要相信些提议我们退出欧元区的

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三是由于奋不顾身地去挽救的生命而淹死的。

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有返回科特迪瓦,共实现我们的新希望。”

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的的安全是我的最优先事项。

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我们的们逐渐承担起随着自决产生的责任。

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在这一点上,我的有权发表看法。

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄罗斯也死在恐怖分子的手上。

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我们将不允许杀害我们的行为不受惩罚。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这做是为了纪念我们的——已故的李钟郁博士。

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

现在我要对们说几句,这是我们一直在等待的一天。

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我们是为我们的一个共国家服务作出进步努力的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compatriote 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


compatibilité analogique-numérique, compatibilité et incompatibilité des drogues, compatible, compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration,