法语助手
  • 关闭

compétente

添加到生词本

联想词
sérieuse严肃的;experte内行的,精通的,熟练的;autorité威信,威望;incompétent无权的,无管辖权的;chargée载荷的,重载的;compétence能力,技能;intelligente聪明的,有智慧的;performante竞争力强的;indépendante独立的,自立的,自主的,不依靠的;professionnelle职业的,业务的;serviable热心助人的,热心服务的,乐于效劳的;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间行更紧密的合作并协调它们的行动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在其活动中注意到专员所提出的建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力的公共管理门实际上是实施任何政府支持的大规模方案的先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管门之间的协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司的高管来选择本公司的妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

项目的报告已获环境署出版员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

员会承认,政府有关机构提交了这些报告,以行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求干练的管理可持续筹资和有效的监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃;experte,精通,熟练;autorité威信,威望;incompétent无权,无管辖权;chargée载荷,重载;compétence能力,技能;intelligente聪明,有智慧;performante竞争力强;indépendante独立,自立,自主,不依靠;professionnelle职业,业务;serviable热心助人,热心服务,乐于效劳;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

提交国内主管机关

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

提交国内主管机关

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进更紧密合作并协调它们

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在其活中注意到专员所提出建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力公共管理部门实际上是实施任何政府支持大规模方案先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司高管来选择本公司妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目报告获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进干练管理可持续筹资和有效监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃;experte内行,精通,熟练;autorité威信,威望;incompétent辖权;chargée载荷,重载;compétence能力,技能;intelligente聪明,有智慧;performante竞争力强;indépendante独立,自立,自,不依靠;professionnelle职业,业务;serviable热心助人,热心服务,乐于效劳;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个际当局认证,证明选举符合际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛机构在其活动中注意到专员所提出建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力公共理部门实际上是实施任何政府支持大规模方案先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

部门之间协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司来选择本公司妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在当局同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练可持续筹资和有效监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃;experte内行,精通,熟练;autorité威信,威望;incompétent无权,无管辖权;chargée,重;compétence能力,技能;intelligente聪明,有智慧;performante竞争力强;indépendante独立,自立,自主,不依靠;professionnelle职业,业务;serviable热心助人,热心服务,乐于效劳;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善行动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

须获得一个主管国际当局认证,证明符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在其活动中注意到专员所提出建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力公共管理部门实际上是实施任何政府支持大规模方案先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司高管来择本公司妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练管理可持续筹资和有效监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃的;experte内行的,精通的,熟练的;autorité威信,威望;incompétent无权的,无管辖权的;chargée载荷的,重载的;compétence能力,技能;intelligente聪明的,有智慧的;performante竞争力强的;indépendante独立的,自立的,自主的,不依靠的;professionnelle职业的,业务的;serviable热心助人的,热心服务的,乐于效劳的;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在中注意到专员所提出的建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力的公共管理部门实际上是实施任何政府支持的大规模方案的先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间的协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司的高管来选择本公司的妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练的管理可持续筹资和有效的监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃;experte,精通,熟练;autorité威信,威望;incompétent无权,无管辖权;chargée载荷,重载;compétence能力,技能;intelligente聪明,有智慧;performante竞争力强;indépendante独立,自立,自主,不依靠;professionnelle职业,业务;serviable助人服务,乐于效劳;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该更紧密合作并协调它们动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在其活动中注意到专员所提出建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力公共管理部门实际上是实施任何政府支持大规模方案先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你得力领导充满信

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司高管来选择本公司妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求干练管理可持续筹资和有效监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃的;experte行的,精通的,熟练的;autorité威信,威望;incompétent无权的,无辖权的;chargée载荷的,重载的;compétence能力,技能;intelligente聪明的,有智慧的;performante竞争力强的;indépendante独立的,自立的,自的,不依靠的;professionnelle职业的,业务的;serviable热心助人的,热心服务的,乐于效劳的;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

交国机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

交国机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向国家当局交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛机构在其活动中注意到专员所出的建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力的公共理部门实际上是实施任何支持的大规模方案的先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

部门之间的协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司的高来选择本公司的妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在当局的同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,有关机构交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练可持续筹资和有效的监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃的;experte内行的,精通的,熟练的;autorité威信,威望;incompétent无权的,无管辖权的;chargée载荷的,重载的;compétence能力,技能;intelligente聪明的,有智慧的;performante竞争力强的;indépendante独立的,自立的,自主的,不依靠的;professionnelle职业的,业务的;serviable热心助人的,热心服务的,乐于效劳的;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内主管机关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管国际当局认证,证明选举符合国际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管机构在其注意到专员所提出的建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力的公共管理部门实际上是实施任何政府支持的大规模方案的先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间的协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管当局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司的高管来选择本公司的妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练的管理可持续筹资和有效的监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,
联想词
sérieuse严肃的;experte内行的,精通的,熟练的;autorité信,望;incompétent无权的,无管辖权的;chargée载荷的,重载的;compétence能力,技能;intelligente聪明的,有智慧的;performante竞争力强的;indépendante独立的,自立的,自主的,不依靠的;professionnelle职业的,业务的;serviable热心助人的,热心服务的,乐于效劳的;

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交内主管关研究。

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交内主管关研究。

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管局提交最后件。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关局交流看法

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个主管局认证,证明选举符合际标准。

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管在其活动中注意到专员所提出的建议。

L'existence d'une administration publique compétente est un préalable de toute action gouvernementale de grande ampleur.

充分能力的公共管理部门实际上是实施任何政府支持的大规模方案的先决条件。

Nous avons toute confiance en votre direction compétente.

我们对你的得力领导充满信心

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各主管委员会解决

La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.

主管部门之间的协调十分重要。

Ces plaintes doivent être examinées d'urgence par les autorités compétentes.

主管局要把这些报告作为优先事项加以调查

Ces femmes compétentes sont sélectionnées par les cadres supérieurs de leur entreprise.

公司的高管来选择本公司的妇女人才

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管局的同意下作出

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署出版委员会批准出版。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查

Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.

委员会承认,政府向有关提交了这些报告,以进行调查。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求进行干练的管理可持续筹资和有效的监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compétente 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


compérage, compère, compère-loriot, compétence, compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition,