法语助手
  • 关闭
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是不平或显示无狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许在此回顾Cornelius Tacitus说过的一话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
, 狂妄自大
répondre avec arrogance
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有的立锥之

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的或单一文化主义没有立足之

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表无礼指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
慢, 狂妄
répondre avec arrogance 慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil慢,气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

当政时期,蕾拉代表的不是她人,而是象征着无耻和

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集行车二厂海之系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的慢,这些文明称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她己本人,而是象征着无耻和

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义与原则将再次战胜蛮横与武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲大和被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气和力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,
n.f.
傲慢, 狂妄自大
répondre avec arrogance 傲慢地回答
近义词:
fatuité,  hauteur,  impudence,  insolence,  morgue,  présomption,  suffisance,  superbe,  condescendance,  dédain,  fierté,  orgueil,  outrecuidance,  prétention,  supériorité,  hardiesse,  mépris,  importance
反义词:
affabilité,  aplatissement,  aménité,  bienveillance,  déférence,  humilité,  modestie,  platitude,  soumission,  bonhomie,  simplicité,  égards,  amabilité,  courtoisie,  familiarité,  politesse,  respect
联想词
hypocrisie伪善,虚伪;stupidité迟钝,愚蠢;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;lâcheté怯懦;bêtise愚蠢,愚笨;agressivité侵略性;orgueil骄傲,傲慢,骄气;méchanceté恶意,恶毒;cynisme犬儒主义;naïveté天真,纯朴;

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢的高山

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻自大

Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

“叙利巴嫩的立场有助打压以色列的傲气

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集自行车二厂海之骄系列。

Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

道义原则将再次战胜蛮横武力。

Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。

On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

占领者的骄傲自大被占领者的屈辱。

Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法

Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄

Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。

L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

对话中没有傲慢的立锥之地。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们其他国家傲慢

Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的骄气力量。

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据充满仇恨的发言证明这个超级大国的傲慢。

Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。

Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

然而,以色列的顽固立场傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。

La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢极端。

Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

美国代表傲慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。

Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。

Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

请允许我在回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的傲慢态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrogance 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


arriviste, arrivons, arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite,