Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,过于低沉,也
太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主
危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加严峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了
太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善求护理急性呼吸道感染
行为方面所取得
进展一直微
足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到若冰铁的快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有的感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一角直角三角形,而且维
三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着场严重的人道主
危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳的喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在的挑战更加严峻、尖,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提的冲突进入了不太关键的阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一严重的问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主
危机发
吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病
警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加严峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
到锐若冰铁
快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战
加严峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和间同
,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有还夹杂着刺耳
喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加严峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场重
人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加
峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个重
问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到若冰铁
快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷眼看着这场
重
人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加
峻、尖
,
方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村区已经成了一个
重
问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道染
行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病
警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加严峻、
锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入
不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成一个严重
问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.
举例说,翻译问题在这些情况下变得更为棘手。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道主义危机发生吗?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病
警惕工作。
Les vieux problèmes sont devenus plus aigus et de nouveaux problèmes sont apparus.
旧有问题已变得越发严重,也出现了新问题。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有时还夹杂着刺耳喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在挑战更加严峻、
锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le problème des personnes disparues est particulièrement aigu dans le cadre des conflits armés.
失踪人员问题在武装冲突中特别严重。
Le conflit qui oppose Djibouti à l'Érythrée est entré dans une phase moins aiguë.
厄立特里亚与吉布提冲突进入了不太关键
阶段。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染行为方面所取得
进展一直微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。