法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会最后通过《哈发展程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔定书缔约方第十五次会的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001际质体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质管理体系,以保证产品的质

La France est sa patrie d'adoption .

是他选择寄居家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】
adoption plénière [simple]全 [单纯]

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

的手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration,一体化,融;légalisation法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation,混;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

他选择寄居家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 纳,
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant用;abrogation废除,;promulgation布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太多

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产出暗示应取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通
词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

了ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

,许多提议的产出暗示应采各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通时,有12块租让地超了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通以后将采具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple] [纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产出暗示应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议产出暗示应采取贯穿各实质分界线办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行进一步选举应遵循新宪法

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议书缔约方第十五次会议报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,
n.f.
1. 【法律】收养
adoption plénière [simple]完全 [单纯] 收养

2. 采纳, 采用
patrie d'adoption 选择寄居的国家

3. 通过
近义词:
admission,  ratification,  sanction,  vote,  choix,  importation,  sélection,  approbation,  ralliement à
反义词:
abandon,  éviction,  exclusion,  rejet,  renvoi,  bannissement,  refus
联想词
adopté;adopter收养;adoptant采用;abrogation废除,撤消;promulgation公布,颁布;ratification批准;instauration创立,创建,设立,建立;intégration结合,一体化,融合;légalisation合法化,认可;approbation赞成,同意;incorporation掺合,混合;

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在认养文件上做最后签字。

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养的手续实在是太多了!

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电邮件或电话与我们联系.

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系的认证。

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

公司采用ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.

菲律宾衷心支持大会通过这项公约。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.

不过,许多提议的产应采取贯穿各实质分界线的办法。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时举行的进一步选举应遵循新宪法的规定。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa septième session.

通过委员会第七届会议的报告。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十五次会议的报告。

Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.

通过论坛第三届会议报告。

Au moment de son adoption, 12 concessions dépassaient cette limite.

《土地法》通过时,有12块租让地超过了这一限度。

Le Gouvernement doit faire passer l'application effective des lois existantes avant l'adoption de nouveaux textes.

政府需要将重点从颁布法律转向有效地执行法律。

Nous nous félicitons vivement de l'adoption de la présente résolution.

我们热烈欢迎通过本项决议。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.

现正研究如何修订有关法律的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoption 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


adoptable, adoptant, adopté, adopter, adoptif, adoption, adorable, adorablement, adorateur, adoration,