法语助手
  • 关闭
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易哈回合面临僵局且国际商定的发展目标进展迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

谈判多哈回合面临僵局且国际商定的发展目标进展迟缓之际,这尤重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工,而紧急时期的假应视通常的工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易谈判多面临僵局且国际商的发展目标进展迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易谈判多哈回合面临僵局且国际商定的标进迟缓之际,尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不达国家行动纲领》方面业已取得的进

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革联合特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

贸易谈判多哈回合面临僵局且际商定的发展目标进展迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

2001-2010年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而紧急时期的假日应视为通常的工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易谈判多哈回合面临僵局且国际商定的发展目标进展迟缓之际,重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作假日,而适值紧急时期的假日应视通常的工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assorti, assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易谈判多哈回合面临僵局且国际商定的发展目标进展迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本,将评估执行《布支持最不发达国家行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值贸易谈判多哈回合面临僵局且国际商定迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动纲领》方面业已取

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期假日应视为通常工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhí
à temps où

La nouvelle phase de la réforme intervient à un moment on ne peut plus critique pour l'ONU.

现阶段改革适值联合国特别关键的时刻。

Cela serait tout particulièrement important dans la mesure où le Cycle de négociations commerciales de Doha était au point mort et les progrès concernant les objectifs internationaux de développement insuffisants.

适值多哈回合面临僵局且国际商定的发展目标进展迟缓之际,这尤为重要。

Cette Réunion se tient à mi-parcours de la décennie 2001-2010 pour évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés (PMA).

适值2001-2010十年中期的本次会议,将评估执行《布鲁塞尔支持最不发达国家行动纲领》方面业已取得的进展。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个为假,而适值紧急时期的假应视为通常的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适值 的法语例句

用户正在搜索


asthmologie, asti, asticot, asticoter, Astien, astigmate, astigmation, astigmatique, astigmatisme, astigmatomètre,

相似单词


适于儿童, 适于居住的房屋, 适于携带的, 适雨植物, 适者生存, 适值, 适中, , 恃才傲物, 恃强凌弱,