La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5
只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场
。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
在人行道
。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成地
在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌议使所有政治团体
一堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性
在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
活动,一半
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在
聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道
。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千万地聚集在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投
顾问,丰富
聚
。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚
在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚高优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚
在一
共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚
以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将
上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集
此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集
人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多有
同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集
一起
庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存
问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共
40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
个社团聚集了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有力气才说出
。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5
蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上
。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半
在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时
在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团了很多具有共同兴趣
人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像起所有
力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上地
在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是优秀
绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们
在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中
首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力
企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已聚集在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会聚集在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰富
聚集资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上聚集。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当时聚集在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团聚集了很多具有共同兴趣人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
好像聚集起所有
力气才说出这
。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
们成千上万地聚集在火炬传递
沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是聚集高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才聚集,管理有序,是一个有竞争力企业。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据聚集以及跨国比较存在问题。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La Table ronde a réuni des représentants de toutes les tendances politiques.
圆桌会议使所有政治团体聚集一堂。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。