法语助手
  • 关闭
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于象中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约有效执行禁止的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

此,教育被看作是防止的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关迫婚姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早婚给年轻女带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是的原因,也是造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

克斯坦共和国的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既,也造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

的后果之一就难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

此,教育被看作的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区现象仍然非常普遍,多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于现象中女孩占大多数,所以对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫姻与的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的,马拉维存,虽然一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,占阿富汗所有配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、、遗孀的财产继承等,都对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁的《儿法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

或早给年轻女带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁和强迫姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些案也有助于减少童婚

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些是存童婚

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些童婚仍然非常普遍,原因是多面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚的原因,也是童婚造成的后果。

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

阿塞拜疆的立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚的后果之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚的一

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度的某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍普遍,原因是多方面的。

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做的工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中女孩占大多数,所以童婚对女孩的影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于女孩的健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教的原因,马拉维存童婚,虽童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇女的创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近的报告显示,童婚占阿富汗所有婚配的40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚的《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻女童带来了极为不利的后果。

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,
tónghūn
mariage enfantin (de deux jeunes enfants) 法 语 助 手

L'inégalité des sexes est à la fois une cause et une conséquence des mariages d'enfants.

性别不平等既是童婚原因,也是童婚造成

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

塞拜疆立法不承认童婚

Le mariage et le travail des enfants sont toujours en vigueur dans de nombreux pays.

一些国家仍然无法解决童婚和童工问题。

Ils ont aussi contribué à réduire le nombre des mariages d'enfants.

这些方案也有助于减少童婚现象。

L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.

童婚之一就是难产,这会造成瘘病。

L'éducation constitue donc l'un des moyens de prévenir les mariages d'enfants.

因此,教育被看作是防止童婚一个途径。

En dépit de quoi, des enfants sont mariés dans certaines parties du pays.

尽管如此,印度某些地方还是存童婚现象。

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面

Elles ont salué les travaux du Fonds sur la question du mariage d'enfants.

他们对人口基金解决童婚问题方面所做工作表示赞赏。

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦共和国立法中没有“童婚”这一概念。

La pratique des mariages d'enfants touche davantage les filles car celles-ci constituent la majorité des personnes en cause.

由于童婚现象中占大多数,所以童婚影响最严重。

Elle souligne que le mariage précoce est préjudiciable à la santé et à l'éducation des filles.

她强调,童婚有害于健康和教育。

J'entends les membres des communautés locales parler de mariages forcés et de mariages de petites filles.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

Les mariages d'enfants existent au Malawi en raison de la tradition et de la religion, bien qu'ils diminuent constamment.

由于传统和宗教原因,马拉维存童婚,虽然童婚一直稳步下降。

On peut créer une alternative à ces mariages d'enfants en offrant aux femmes des débouchés économiques.

通过提供和推动妇创收机会,可以减少童婚现象。

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

最近报告显示,童婚富汗所有婚配40%以上。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇卑微地位认同。

Il l'engage également à faire appliquer la loi relative aux enfants qui interdit les mariages d'enfants.

委员会还吁请缔约国有效执行禁止童婚《儿童法》。

Le mariage précoce ou pendant l'enfance peut avoir des conséquences très néfastes pour les jeunes filles concernées.

童婚或早婚给年轻童带来了极为不利

En deuxième lieu, les États ont pris des mesures pour interdire les mariages précoces et les mariages forcés.

第二,各国采取行动禁止童婚和强迫婚姻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童婚 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


童便, 童车, 童低音, 童工, 童话, 童婚, 童伶, 童帽, 童蒙, 童男,