Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的中铁路。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将中运输设施的提供与其使用之管制
分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内实行、在国际
调的
中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的
中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的
中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的中
地面突袭无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航公司继续提供飞往联合王国的
中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机
进攻直升机组成的
中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的
中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的中、海
陆
的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的
中轰炸。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在围实行、在
际
围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中家
域的空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地面突袭无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王航空公司继续提供飞往联合王
的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
府的空中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地面突袭无助于解决经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供飞往联合王国的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,
经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分
。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
国土面积辽阔,
大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的空中服务继
合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是南部所有公路、河流和空中交通的一个重
枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地面突袭无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继提供飞往联合王国的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2的空中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地面突袭无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供往联合王国的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升
和进攻直升
组
的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉场夜间的空中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地将会提供在空中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土积辽阔,需要大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地无助于解决已经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供飞往联合王国的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机的空中侦察问题也经
。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调的空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择的空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域的空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通的一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境的空中和地面突袭无助于经十分严峻的局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供飞往联合王国的空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行的空中、海上和陆上的入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间的空中交通经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕的是,该地一直遭受新的空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
方案还有用蒸汽机牵引
铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在漫步
感觉。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将运输设施
提供与
使用之管制
分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择
侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和对蓝线
所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展国家
域
服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府轰炸造成儿童死亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和交通
一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境和地面突袭无助于解决已经十分严峻
局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航公司继续提供飞往联合王国
服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成
力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅轰炸,包括6月份对戈尔地
轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行、海上和陆上
入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部轮廓线
一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕是,该地
一直遭受新
轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引空中铁路。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步。
Le problème de la surveillance aérienne par des U-2 a été réglé.
U-2飞机空中侦察问题也已经解决。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
这两项法律将空中运输设施提供与其使用之管制
分开。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量空中资产。
Une taxe appliquée au niveau national et coordonnée au plan international sur les transports aériens.
在国内范围实行、在国际范围协调空中旅行税。
Ce concept comprend également la reconnaissance aérienne de certaines zones.
该概念还包括对具体地进行有选择
空中侦察。
Nous condamnons également toutes les violations de la Ligne bleue, terrestres ou aériennes.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线所有侵犯。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家域
空中服务继续需要合理化。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药空中发射或地面发射撒布器。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府空中轰炸造成
亡。
Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.
朱巴是苏丹南部所有公路、河流和空中交通一个重要枢纽。
Les incursions terrestres et aériennes au-delà des frontières n'améliorent pas une situation déjà grave.
跨境空中和地面突袭无助于解决已经十分严峻
局势。
La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联合王国航空公司继续提供飞往联合王国空中服务。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成
空中力量支助。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅空中轰炸,包括6月份对戈尔地
轰炸,也经常发生。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行空中、海上和陆上
入侵是什么?
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线一部分。
Par ailleurs, le trafic aérien de nuit a repris à l'aéroport de Bujumbura.
此外,布琼布拉机场夜间空中交通已经恢复。
Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.
更糟糕是,该地
一直遭受新
空中轰炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。