Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
域包括各种
会科学学科。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
域包括各种
会科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科学
域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科学可以在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科学方面的教科书是主
修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会科学);
科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱科学和
会科学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学和会科学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的一些课程涵盖了这些问题,会科学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
应对这种复杂的相互影响,就需
科学和
会科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学科和会科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会科学
域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科学(SC);会科学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会科学和
科学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收的会科学一年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大学(东南欧大学)和一个私立学院(会科学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、会科学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种会科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科学领域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科学可以在这方面发挥重
作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科学方面的教科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科学
学(简称图卢兹
学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会科学);
科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏科学和
会科学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯学法学和
会科学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的些课程涵盖了这些问题,
会科学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂的相互影响,就需要科学和
会科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学科和会科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会科学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科学(SC);会科学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会科学和
科学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收的会科学
年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了所私立
学(东南欧
学)和
个私立学院(
会科学学院)。 目前正在审批其他
些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、会科学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然会科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科学领域
情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科学可以在这方
发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科学方
科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久
历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会科学); 自然科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科学和会科学
人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺布宜诺
大学法学和
会科学学院荣誉
授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校一些课程涵盖了这些问题,
会科学基础课在这方
发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂相互影响,就需要自然科学和
会科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓女性专业(如
育、人文学科和
会科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会科学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
育(ED);科学(SC);
会科学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统许多
会科学和自然科学
方
。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收会科学一年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大学(东南欧大学)和一个私立学院(会科学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科学方法
角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维
则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、会科学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然会科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科学领域的
之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科学可以在
方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科学方面的教科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会科学); 自然科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科学和会科学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学和会科学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的一些课程涵些问题,
会科学基础课在
方面发挥
关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对种复杂的相互影响,就需要自然科学和
会科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学科和会科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会科学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科学(SC);会科学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会科学和自然科学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收的会科学一年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立一所私立大学(东南欧大学)和一个私立学院(
会科学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、会科学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他科学领域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
科学可以在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
科学方面的教科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化(人文); 经济学
(
科学); 自然科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科学科学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学科学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的一些课程涵盖了这些问题,科学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂的相互影响,就需要自然科学科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学科科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律科学专业毕业生,曾经在新闻报导
科学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科学(SC);科学
人文学(SHS);文化(CLT);通讯
信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多科学
自然科学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
19991999-2000学年该校招收的
科学一年级学生中女生比
分别为77.6%
70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大学(东南欧大学)一个私立学院(
科学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、科学
历史。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然科学学科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和科学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他科学领域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
科学可以在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
科学方面的教科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹科学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久的历史,因为
创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和(人文); 经济学和
(
科学); 自然科学(科学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科学和科学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学和科学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的一些课程涵盖了这些问题,科学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂的相互影响,就需要自然科学和科学进行跨学科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和科学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学科和科学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和科学专业毕业生,曾经在新闻报导和
科学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科学(SC);科学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多科学和自然科学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收的科学一年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大学(东南欧大学)和一个私立学院(科学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从科学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、科学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种会
学学
。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会
学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会
学领域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会
学可以在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会
学方面的教
书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢会
学
大学(简称图卢
大学)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会
学);
学(
学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱学和
会
学的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学和会
学学院荣誉教授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校的些课程涵盖了这些问题,
会
学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂的相互影响,就需要学和
会
学进行跨学
合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会
学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文学和
会
学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会
学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会
学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);学(SC);
会
学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会
学和
学的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收的会
学
年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了所私立大学(东南欧大学)和
个私立学院(
会
学学院)。 目前正在审批其他
些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会
学方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、学、哲学、
会
学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然会
学学
。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会
学。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会
学领域
情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会
学可以在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会
学方面
书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会
学第一大学(简称图卢兹第一大学)拥有极为悠久
历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济学和
会(
会
学); 自然
学(
学)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然学和
会
学
人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜利
布宜
利
大学法学和
会
学学院荣誉
授。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
学校一些课程涵盖了这些问题,
会
学基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂相互影响,就需要自然
学和
会
学进行跨学
合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会
学;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓女性专业(如
育、人文学
和
会
学)学习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会
学专业毕业生,曾经在新闻报导和
会
学领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
育(ED);
学(SC);
会
学和人文学(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统许多
会
学和自然
学
方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000学年该校招收会
学一年级学生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大学(东南欧大学)和一个私立学院(会
学学院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会
学方法
角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文学、学、哲学、
会
学和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究领域包括各种自然会科
科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科
。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科
领域的情况与之类似。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科
在这方面发挥重大作用。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科
方面的教科书是主要修改对象。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科
第一大
(简称图卢兹第一大
)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济
和
会(
会科
); 自然科
(科
)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科和
会科
的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大法
和
会科
院荣誉教
。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
的一些课程涵盖了这些问题,
会科
基础课在这方面发挥了关键作用。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
要应对这种复杂的相互影响,就需要自然科和
会科
进行跨
科合作。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科
;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文科和
会科
)
习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科
专业毕业生,曾经在新闻报导和
会科
领域工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科(SC);
会科
和人文
(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会科
和自然科
的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000年该
招收的
会科
一年级
生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大(东南欧大
)和一个私立
院(
会科
院)。 目前正在审批其他一些此类院
。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科
方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文、科
、哲
、
会科
和历史。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。