法语助手
  • 关闭
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项法规是当局武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进体检法规

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事法规改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑法规

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可法规

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

法规颁布也必须出于合法目

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取必资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国法规报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执保遵守劳动法规能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面法规和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家某些国内法规

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

委员坚持认为,禁止推回是强法规则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当国内法规困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布法律、法规和规章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自承认此类规定法规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项法规是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检的法规

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事法规改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政法规

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行的法规

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

法规的颁布也必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国法规的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里乏这方面的法规和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内法规

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行法规则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的国内法规的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布的法律、法规和规章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自的承认此类规定的法规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他将载入随后各卷判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于行体检的

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑行政

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

全面和切实可行的

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

的颁布也必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争惯例的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面的和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的国内的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布的法律、章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将各自的承认此类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项法规是当要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事法规改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政法规

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行法规

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

法规颁布也必须出于合法目

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取必要资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国法规报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行遵守劳动法规能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面法规和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家某些国内法规

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

委员坚持认为,禁止推回是强行法规则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当国内法规困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布法律、法规和规章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自承认此类规定法规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项法规是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检的法规

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

都正在竭力从事法规改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政法规

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行的法规

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

法规的颁布也必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

控犯下违反战争法规或惯例的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的法规授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员介绍有关其本法规的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面的法规和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟的某些法规

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行法规则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的法规的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

为此颁布的法律、法规和规章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自的承认此类规定的法规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他将载入随后各卷例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有于定期进行体检的

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行的

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

的颁布也必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争或惯例的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介其本国的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面的和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的国内的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布的法律、章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自的承认此类定的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他将载入随后各卷判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检的

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

正在考虑定行政

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行的

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

的颁布必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争或惯例的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面的和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文见诸于欧盟国家的某些国内

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的国内的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布的法律、章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自的承认此类定的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项是当局的重要武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他将载入随后各卷法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检的

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行的

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

的颁布也必须出于合法目的。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争或惯的行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分的授权,索取必要的资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国有关其本国的报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动的能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面的和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

有的委员坚持认为,禁止推回是强行则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当的国内的困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布的法律、章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自的承认此类定的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,
fǎ guī


lois et règlements
statuts et règlements


其他参考解释:
dispositions légales
règlement
droit
statut
canon
code
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette loi est une arme terrible entre les mains du pouvoir.

这项法规是当局武器。

Les prochains volumes du Recueil de jurisprudence devraient également porter sur d'autres textes.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部相抵触所有法规废除。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规

La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.

多数国家都正在竭力从事法规改革。

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考虑定行政法规

L'élaboration de législations et de règlements exhaustifs et pratiques.

定全面和切实可行法规

Une telle législation doit aussi avoir un but légitime.

法规布也须出于合法目

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例行为。

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取资料。

Présentation par les États Membres de rapports sur leur législation nationale.

由会员国介绍有关其本国法规报告。

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规能力。

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

苏里南仍缺乏这方面法规和立法。

On trouve des dispositions similaires dans les législations nationales de certains pays de l'Union européenne.

类似条文也见诸于欧盟国家某些国内法规

En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.

委员坚持认为,禁止推回是强行法规则。

Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.

各州和市可以在这个问题上布其各自法规

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在着任何妨碍通过适当国内法规困难?

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此法律、法规和规章多达30多项。

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

《劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Les États établiraient leurs propres règles à cet égard.

各邦政府将定各自承认此类规定法规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法规 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


法古利新, 法官, 法官的回避, 法官席, 法冠, 法规, 法国, 法国白垩, 法国悲剧之父, 法国本土,