法语助手
  • 关闭

横行霸道

添加到生词本

héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世强大军事及经济大斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一些横行霸道力下,甚至为支持那些犹太复主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世扩散力量,其程度已达到否定一些家在人类事务中横行霸道任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把一危险许可证融入联合惯例,将导致在际舞台更多地诉诸暴力,为大和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他家发动战争大开方便之门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居与世界上最强大的军事及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容的暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作,有时在一些横行霸道的大国的压力下,甚至那些犹太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在人类事务中横行霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把一危险的许可证融入联合国的惯例,将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,大国和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述即将发生的假设和感知的威胁借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容的暴行横行霸道,否则暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一横行霸道的大国的压力下,甚至为支持太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一国家在人类事务中横行霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把一危险的许可证融入联合国的惯例,将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道者以自卫反击种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在大会霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美国霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容的暴霸道,否则些暴永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一些霸道的大国的压力下,甚至为支持那些犹太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在人类事务中霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和事的角度来看,如果把一危险的许可证融入联合国的惯将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世强大军事及经济大斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一些横行霸道力下,甚至为支持那些犹太复主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世扩散力量,其程度已达到否定一些家在人类事务中横行霸道任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把一危险许可证融入联合惯例,将导致在际舞台更多地诉诸暴力,为大和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他家发动战争大开方便之门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安横行霸道,而且显然够,现在,我们看到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

能让人类良容的暴行横行霸道,否则些暴行永远会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

会无法有所作为,有时在一些横行霸道的大国的压力下,甚至为支持那些犹太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在人类务中横行霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行的角度来看,如果把一危险的许可证融入联合国的惯例,将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们到有人企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容的暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一些横行霸道的大国的压力下,甚至为支持那些犹太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在人类事务中横行霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度果把一危险的许可证融入联合国的惯例,将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有企图在大会横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美国横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界上最强大的军事及经济大国斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能良知所不容的暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会法有所作为,有时在一些横行霸道的大国的压力下,甚至为支持那些犹太复国主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些国家在事务中横行霸道的任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事的角度来看,如果把一危险的许可证融入联合国的惯例,将导致在国际舞台更多地诉诸暴力,为大国和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生的假设和感知的威胁为借口对其他国家发动战争大开方便之门。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,
héng háng bà dào
agir en tyran

Apparemment, les tentatives d'hégémonie sur le Conseil de sécurité n'étaient pas suffisantes. Nous assistons maintenant à des tentatives d'hégémonie sur l'Assemblée générale.

有人企图在安全理事会横行霸道,而且显然还不够,现在,我们看到有人企图在横行霸道

Néanmoins, depuis plus d'un siècle, les habitants du pays poursuivent leur lutte contre la plus grande puissance militaire et économique du monde.

但是,一个多世纪以来,尽管美横行霸道,波多黎各居民始终坚持与世界军事及经济斗争。

Les atrocités qui heurtent la conscience de l'humanité ne peuvent pas être laissées en l'état, ou alors ces atrocités ne connaîtront jamais de fin.

不能让人类良知所不容暴行横行霸道,否则些暴行永远不会结束。

Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.

安全理事会无法有所作为,有时在一些横行霸道压力下,甚至为支持那些犹太复主义凶手铺路。

Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.

整体而言,些机遇正在全世界扩散力量,其程度已达到否定一些家在人类事务中横行霸道任何想法。

Même du point de vue de la politique et de la prudence, que le rapport cherche apparemment à couvrir, si ce dangereux feu vert est intégré à la pratique quotidienne de l'ONU, cela ouvrira la voie à un usage plus fréquent de la violence sur la scène internationale, en permettant à des grandes puissances, comme à des caïds régionaux, de faire la guerre à d'autres pays sous prétexte de légitime défense, en invoquant diverses menaces présumées et perçues, qui peuvent facilement et avec beaucoup de souplesse être qualifiées d'imminentes.

即便从政治和慎重行事角度来看,如果把一危险许可证融入联合惯例,将导致在际舞台更多地诉诸暴力,为和区域横行霸道者以自卫反击各种可以轻而易举地、灵活地描述为即将发生假设和感知威胁为借口对其他家发动战争开方便之门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横行霸道 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


横过(跨越), 横过马路的凹坑, 横焊, 横焊位置, 横行, 横行霸道, 横行无忌, 横行一时, 横桁, 横桁吊链,