法语助手
  • 关闭

失去父母

添加到生词本

perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹们,这个小男孩的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济的支持,特别是为因艾滋病而的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童了慈爱的

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有亲人,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们,他们必须无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下的卑怯罪行,这些行径使成千上万的儿童由于双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童亲,妻子丈夫,儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为因艾滋病而的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母其他亲

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹们,这个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母辍学的儿童的数字,正以令的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会经济的持,特别是为因艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病的后果比比皆是,家庭社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对类犯下的卑怯罪行,这些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为因艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


biflecnode, biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决这个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

为他的妹妹们,这个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须供社会和经济的支持,特别是为艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下的卑怯罪行,这些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母儿童困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他妹妹们,这个小男孩失去父母宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学儿童数字,正吃惊速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料儿童替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济,特别是为因艾滋病而失去父母孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数百万计儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须陪伴情况下找到自己路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对类犯下卑怯罪行,这些行径使成千上万儿童由于失去父母双亲或其他亲而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数生命丧失,本来能够给民生活带来巨大好处大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过将家庭护理作为首先采取手段,而将机构护理作为最后手段,来为因艾滋病而失去父母孤儿制定各种政策和方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

里,我还要提及艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

为他的妹妹们,个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济的支持,特别是为艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下的卑怯罪行,些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

还要提及因艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,也正解决因个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

提供社会和经济的支持,特别是为因艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只因为他身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他失去父母,他无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

谴责对人类犯下的卑怯罪行,些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为因艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他妹妹们,这个小男孩失去父母宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学字,正以令人吃惊速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持情况可能造成儿失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母(孤儿)享受225%保证低消费水平补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济支持,特别是为因艾滋病而失去父母孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,以百万计失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿失去了慈爱父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴情况找到自己路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯卑怯罪行,这些行径使成千上万由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多——现多达1 500名儿——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处大量财产被毁,儿失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取手段,而将机构护理作为手段,来为因艾滋病而失去父母孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile, bilentille, biler, bileux, bilharzia,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母个孤儿都应领取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹们,这个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济的支持,特别是为因艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下的卑怯罪行,这些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处的大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为因艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母的儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母的儿童的困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他的妹妹们,这个小男孩失去父母的宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和支持的情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩多数是战争失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母的儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平的补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料的儿童的替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济的支持,特别是为因艾滋病而失去父母的孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病的后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计的儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱的父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

断有父母失去亲人,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴的情况下找到自己的路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下的卑怯罪行,这些行径使成千上万的儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多的儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数的生命丧失,本来能够给人民生活带来巨好处的量财产被毁,儿童失去父亲,妻失去丈夫,父母失去

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过支持将家庭护理作为首先采取的手段,而将机构护理作为最后的手段,来为因艾滋病而失去父母的孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,
perdre ses parents Fr helper cop yright

Ils perdent leurs parents et leurs êtres chers.

他们失去父母和其他亲人。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿取孤儿养恤金。

J'y inclus les millions d'enfants rendus orphelins par cette maladie.

这里,我还要提及因艾滋病而失去父母儿童。

En outre, nous prenons en charge les enfants devenus orphelins du fait de la maladie.

此外,我们也正解决因这个疾病而失去父母儿童困境。

Ce garçon est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites sœurs.

因为他妹妹们,这个小男孩失去父母宠爱。

Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

营养不良、受创伤、失去父母和辍学儿童数字,正以令人吃惊速度增长。

Sans assistance et soutien extérieurs, cette situation peut conduire à séparer les enfants de leurs parents.

没有外来帮助和情况下,最终可能造成儿童失去父母

La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.

这些孩子中大多数是战争中失去父母

Les orphelins de père et de mère : 225 % du minimum vital.

失去父母儿童(孤儿)享受225%保证最低消费水平补助金。

Une des questions prioritaires est le développement de formes alternatives de soins aux enfants dépourvus de soutien des parents.

优先问题之一是发展照料失去父母照料儿童替代形式。

Nous devons fournir un soutien économique et social, en particulier à ceux rendus orphelins par la maladie.

我们必须提供社会和经济,特别是为因艾滋病而失去父母孤儿。

Dans les 10 prochaines années, on estime qu'il y aura 70 000 enfants orphelins de plus chaque année au Malawi.

据估计,今后10年,马拉维每年将有70 000名儿童失去父母,成为孤儿。

Les conséquences ne sont que trop visibles : familles décimées, communautés détruites, et millions d'enfants devenus orphelins.

这个疾病后果比比皆是,家庭和社区遭到破坏,数以百万计儿童失去父母

De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.

许多儿童失去了慈爱父母

Des parents perdent des êtres chers pour aucune raison si ce n'est parce qu'ils se trouvent au mauvais endroit.

不断有父母失去亲人,只因为他们身处该地。

S'ils ont perdu leurs parents, ils doivent trouver leur chemin tout seuls, par eux-mêmes, souvent en s'occupant d'autres frères et soeurs.

如果他们失去父母,他们必须无人陪伴情况下找到自己路,而且经常要照料其他兄弟姐妹。

Nous condamnons les odieux crimes contre l'humanité qui ont traumatisé des milliers d'enfants qui ont perdu leurs parents ou des êtres aimés.

我们谴责对人类犯下卑怯罪行,这些行径使成千上万儿童由于失去父母双亲或其他亲人而深受创伤。

Le sida a ravi à un nombre croissant d'enfants, actuellement près de 15 millions, leurs parents, leurs tuteurs et leurs frères et sœurs.

越来越多儿童——现多达1 500名儿童——正由于艾滋病而失去父母、监护人和兄弟姐妹。

D'innombrables vies sont perdues et des richesses colossales qui pourraient faire beaucoup de bien en améliorant la vie de tous sont détruites.

无数生命丧失,本来能够给人民生活带来巨大好处大量财产被毁,儿童失去父亲,妻子失去丈夫,父母失去儿子。

Formuler des politiques et des programmes d'aide aux enfants rendus orphelins par le sida en préférant le soutien familial au placement en institution.

通过将家庭护理作为首先采取手段,而将机构护理作为最后手段,来为因艾滋病而失去父母孤儿制定各种政策和方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去父母 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的,